| Siéntate
| Сядьте
|
| Relájate
| просто расслабься
|
| Olvidemos que hay mundo afuera y la cama nos espera
| Давай забудем, что снаружи мир и нас ждет постель
|
| Hoy mía serás, no descansarás…
| Сегодня ты будешь моей, тебе не будет покоя...
|
| Ve quitándote la ropa y haz tu fantasía real
| Иди раздевайся и воплоти свою фантазию в реальность
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
| Скажи мне, если ты осмелишься подвести его хотя бы раз
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú…
| Скажи мне, осмелишься ли ты подвести его хотя бы раз, и если ты...
|
| Tu cuerpo decides entregarme
| Ваше тело решает дать мне
|
| juro que no vas a arrepentirte
| клянусь, ты не пожалеешь
|
| Se que tu querías que el momento llegara
| Я знаю, ты хотел, чтобы момент настал
|
| Que a la hora de irme el tiempo se congelara
| Что когда я уйду, время застынет
|
| Quítate la ropa y besame la boca
| Сними одежду и поцелуй меня в губы
|
| Se que soy el hombre que te vuelve loca
| Я знаю, что я человек, который сводит тебя с ума
|
| Y olvida que en tu casa alguien te espera y entregate
| И забыть, что в твоем доме тебя кто-то ждет и подарить себе
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
| Скажи мне, если ты осмелишься подвести его хотя бы раз
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú…
| Скажи мне, осмелишься ли ты подвести его хотя бы раз, и если ты...
|
| Te trepas encima dime si te animas bebé que yo
| Ты взбираешься на вершину, скажи мне, если осмелишься, детка, что я
|
| Quiero hacerte el amor pero ya no quiero esperar
| Я хочу заняться с тобой любовью, но я не хочу больше ждать
|
| Dime hasta cuando,
| Скажи мне, до каких пор
|
| Me tienes delirando las ganas no
| Ты меня бредишь желанием нет
|
| Aguanto sigo pensando en tenerte encima de mi
| Я держусь, я продолжаю думать о том, что ты на мне
|
| Y ahora que te tengo aquí
| И теперь, когда ты у меня здесь
|
| Siéntate
| Сядьте
|
| Relájate
| просто расслабься
|
| Olvidemos que hay mundo afuera y la cama nos espera
| Давай забудем, что снаружи мир и нас ждет постель
|
| Hoy mía serás, no descansarás, ve
| Сегодня ты будешь моей, ты не успокоишься, иди
|
| Quitándote la ropa y haz tu fantasía real
| Сними одежду и воплоти свою фантазию в реальность
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
| Скажи мне, если ты осмелишься подвести его хотя бы раз
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú…
| Скажи мне, осмелишься ли ты подвести его хотя бы раз, и если ты...
|
| Tu cuerpo decides entregarme
| Ваше тело решает дать мне
|
| juro que no vas a arrepentirte
| клянусь, ты не пожалеешь
|
| Sé que tú querías que el momento llegara
| Я знаю, ты хотел, чтобы момент настал
|
| Que a la hora de irme el tiempo se congelara
| Что когда я уйду, время застынет
|
| Quitate la ropa y besame la boca
| раздевайся и поцелуй меня в губы
|
| Se que soy el hombre que te vuelve loca
| Я знаю, что я человек, который сводит тебя с ума
|
| Y olvida que en tu casa alguien te espera y entregate
| И забыть, что в твоем доме тебя кто-то ждет и подарить себе
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
| Скажи мне, если ты осмелишься подвести его хотя бы раз
|
| Y ahora trepateme encima,
| А теперь взберись на меня
|
| Dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú… | Скажи мне, осмелишься ли ты подвести его хотя бы раз, и если ты... |