| When I was fifteen, sixteen, when I really started to play guitar
| Когда мне было пятнадцать, шестнадцать, когда я действительно начал играть на гитаре
|
| I definitely wanted to become a musician
| Я определенно хотел стать музыкантом
|
| It was almost impossible because—it was—the dream was so big
| Это было почти невозможно, потому что — это было — мечта была такой большой
|
| That I didn’t see any chance because
| Что я не видел шансов, потому что
|
| I was living in a little town; | я жил в маленьком городке; |
| was studying
| учился
|
| And when I finally broke away from school and became a musician
| И когда я наконец оторвался от школы и стал музыкантом
|
| I thought, «Well, now I may have a little bit of a chance»
| Я подумал: «Ну, теперь у меня может быть небольшой шанс»
|
| Because all I really wanted to do is music
| Потому что все, чем я действительно хотел заниматься, это музыка
|
| And not only play music, but compose music
| И не только музицировать, но и сочинять музыку
|
| At that time, in Germany, in '69, '70, they had already discotheques
| В то время в Германии, в 69-м, 70-м, уже были дискотеки
|
| So, I would take my car, would go to a discotheque
| Итак, я бы взял свою машину, пошел бы на дискотеку
|
| Sing maybe thirty minutes
| Пойте, может быть, тридцать минут
|
| I think I had about seven, eight songs
| Я думаю, что у меня было около семи, восьми песен
|
| I would partially sleep in the car
| я бы частично поспал в машине
|
| Because I didn’t want to drive home and that helped me for about
| Потому что я не хотел ехать домой, и это помогло мне примерно на
|
| Almost two years to survive in the beginning
| Почти два года, чтобы выжить в начале
|
| I wanted to do an album with the sounds of the '50s
| Я хотел сделать альбом со звуками 50-х
|
| The sounds of the '60s, of the '70s
| Звуки 60-х, 70-х
|
| And then have a sound of the future
| А потом услышать звук будущего
|
| And I said, «Wait a second, I know the synthesizer
| И я сказал: «Подождите секунду, я знаю синтезатор
|
| Why don’t I use the synthesizer which is the sound of the future?»
| Почему бы мне не использовать синтезатор, который является звуком будущего?»
|
| And I didn’t have any idea what to do
| И я понятия не имел, что делать
|
| But I knew I needed a click, so we put a click on the 24-track
| Но я знал, что мне нужен щелчок, поэтому мы сделали щелчок на 24-дорожке.
|
| Which then was synced to the Moog Modular
| Который затем был синхронизирован с Moog Modular.
|
| I knew that could be a sound of the future
| Я знал, что это может быть звук будущего
|
| But I didn’t realize how much the impact would be
| Но я не осознавал, насколько сильным будет влияние
|
| My name is Giovanni Giorgio
| Меня зовут Джованни Джорджио.
|
| But everybody calls me Giorgio
| Но все зовут меня Джорджио
|
| Once you free your mind about a concept of
| Как только вы освободите свой разум от концепции
|
| Harmony and of music being «correct»
| Гармония и музыка должны быть «правильными»
|
| You can do whatever you want
| Ты можешь делать все, что захочешь
|
| So, nobody told me what to do
| Итак, никто не сказал мне, что делать
|
| And there was no preconception of what to do | И не было предубеждения, что делать |