| Order of the day to come
| Порядок дня
|
| Thus the end, the ends
| Таким образом, конец, конец
|
| Darkest hour, obsidian
| Темный час, обсидиан
|
| Cast of stone, the Night
| Отливка из камня, Ночь
|
| With a slight of who not harmed
| С небольшой долей того, кто не пострадал
|
| Hit or touched
| Ударили или коснулись
|
| What will be, the end
| Что будет, конец
|
| How come the rising sun matches still
| Почему восходящее солнце все еще совпадает
|
| In to gold, it holds
| В золоте это держит
|
| Comes the dawn, golden dawn
| Наступает рассвет, золотой рассвет
|
| Darkness turn to day
| Тьма превращается в день
|
| Order of Golden Dawn
| Орден Золотой Зари
|
| (Eastern rising sun)
| (Восточное восходящее солнце)
|
| Boxers without it all
| Боксеры без всего этого
|
| (Fists of righteousness)
| (Кулаки праведности)
|
| Order of Golden Dawn
| Орден Золотой Зари
|
| (Eastern rising sun)
| (Восточное восходящее солнце)
|
| Boxers without it all
| Боксеры без всего этого
|
| (Fists of righteousness)
| (Кулаки праведности)
|
| Order of Golden Dawn
| Орден Золотой Зари
|
| (Eastern rising sun)
| (Восточное восходящее солнце)
|
| Boxers without it all
| Боксеры без всего этого
|
| (Fists of righteousness)
| (Кулаки праведности)
|
| Heat the warming bloody red
| Нагрейте согревающий кроваво-красный
|
| Morning sky
| Утреннее небо
|
| Soldiers now, beware
| Солдаты, берегитесь
|
| Drink the tea, liquid shield
| Пей чай, жидкий щит
|
| Brewed and fed so well
| Сварено и накормлено так хорошо
|
| Evening serves, water gals
| Вечерняя подача, водные девушки
|
| All thats left, intact
| Все, что осталось, в целости
|
| Soldiers tasting dragon’s tea, summer ring
| Солдаты пробуют драконий чай, летнее кольцо
|
| Rise again, begin
| Встань снова, начни
|
| Order of Golden Dawn
| Орден Золотой Зари
|
| (Eastern rising sun)
| (Восточное восходящее солнце)
|
| Boxers without it all
| Боксеры без всего этого
|
| (Fists of righteousness)
| (Кулаки праведности)
|
| Order of Golden Dawn
| Орден Золотой Зари
|
| (Eastern rising sun)
| (Восточное восходящее солнце)
|
| Boxers without it all
| Боксеры без всего этого
|
| (Fists of righteousness)
| (Кулаки праведности)
|
| Order of Golden Dawn
| Орден Золотой Зари
|
| (Eastern rising sun)
| (Восточное восходящее солнце)
|
| Boxers without it all
| Боксеры без всего этого
|
| (Fists of righteousness) | (Кулаки праведности) |