| RICKY: jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min
| РИКИ: Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей
|
| drööm
| мечтать
|
| DACOSTA: när jag va liten grabb så hade jag ett dussin planer men det var
| ДАКОСТА: когда я был маленьким мальчиком, у меня была дюжина планов, но на этом все
|
| nånting med musik som fick mig att ta valet
| кое-что о музыке, что заставило меня сделать выбор
|
| Sakta men säkert jag tog mig fram och gjorde saker jag menar kolla på mig nu
| Медленно, но верно я прокладывал свой путь и делал то, что я имею в виду, посмотри на меня сейчас
|
| Dubbel-D blev svaret
| Двойной D был ответом
|
| Dagar går och klockan tickar iväg så se och lär på snubben du vill bli ungefär
| Дни идут, часы тикают, так что смотрите и узнавайте о чуваке, которым вы хотите быть.
|
| från flemmingsberg
| из Флеммингсберга
|
| Som jag har i blodet och håller kärt svär! | Что у меня в крови, и клянусь дорого! |
| du kommer alltid sitta fast i min
| ты всегда будешь застрять в моей
|
| ryggmärg
| спинной мозг
|
| Så för evigt har man tankar som en vinnare förintade förblindade med rimmer som
| Так что навсегда у человека мысли, как у победителя, ослепленного такими рифмами, как
|
| jag nynnade
| я напевал
|
| Jag går på grymmare så kalla mig för syndare vägrar hamna sist så du kan lika
| Я стремлюсь к жестокости, так что называйте меня грешником, отказывайтесь финишировать последним, чтобы вы могли сравняться
|
| gärna hylla mig
| Пожалуйста, отдайте дань уважения мне
|
| Jag är från staden där man bygger upp sin egen värld 08 smaken är nånting som
| Я из города, где вы строите свой собственный мир 08 вкус что-то вроде
|
| sitter väldigt väl
| подходит очень хорошо
|
| Så första tuggan som jag tog det gav mig allt det här vill du med på spåret
| Итак, первый укус, который я откусил, дал мне все, что вы хотите на трассе.
|
| yalla bror vi ses på TGR
| ялла, братан, увидимся на TGR
|
| RICKY: jag är redo för att bara ta så jag tar strider kommer ge dig allt jag
| РИКИ: Я готов просто взять, так что я беру сражения, которые дадут тебе всего себя.
|
| har tills jag avlider tackar gud för allt
| пока не умру слава богу за все
|
| Jag har gått igenom allt så nu syns man överallt | Я прошел через все, так что теперь ты видна везде |
| Jag är redo för att bara ta så jag tar strider kommer ge dig allt jag har tills
| Я готов просто взять, поэтому я беру битвы, дам вам все, что у меня есть, пока
|
| jag avlider tackar gud för allt
| я умираю слава богу за все
|
| Jag har gått igenom allt så nu syns man överallt
| Я прошел через все, так что теперь ты видна везде
|
| Jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min drööm
| Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой
|
| DACOSTA: så nu börja jag och mina bröder leva drömmen drömmer i sömnen och
| ДАКОСТА: так что теперь я и мои братья начинаем жить мечтами во сне и
|
| skakar av mig negativa följder
| стряхивает с меня негативные последствия
|
| Man vill ha klöver och jagar det man behöver så tröskeln som jag går över är en
| Один хочет клевера и гонится за тем, что ему нужно, поэтому порог, который я переступаю, один
|
| mix av det jag har i köket
| смесь того, что есть у меня на кухне
|
| Dom börja peka leta meta för dom vill sammarbeta från den ena till den ena
| Они начинают указывать и искать мета, потому что хотят сотрудничать от одного к другому.
|
| presentera sedan
| затем представьте
|
| Inget mera preka och dom som snack skit förut håller nu käften dom har slutat
| Больше никаких проповедей, и те, кто раньше несли чушь, теперь заткнись, они прекратили
|
| tveka
| колебаться
|
| För nu börjar man se framtiden asdriven jag skippa snack och ba la biten rakt i
| Поскольку теперь вы начинаете видеть будущее как ведомое, я пропускаю разговор и сразу перехожу к делу.
|
| den finns ingen chans att du har stilen
| у тебя нет стиля
|
| Jag blir den tjocka (??) gör det tajt tills jag avlider
| Я буду толстым (??), сделай это, пока не умру
|
| Jag är från staden där man bygger upp sin egen värld 08 smaken är nånting som
| Я из города, где вы строите свой собственный мир 08 вкус что-то вроде
|
| sitter väldigt väl
| подходит очень хорошо
|
| Så första tuggan som jag tog det gav mig allt det här vill du med på spåret
| Итак, первый укус, который я откусил, дал мне все, что вы хотите на трассе.
|
| yalla bror du vet ju vart vi är | ялла братан ты знаешь где мы |
| RICKY: jag är redo för att bara ta så jag tar strider kommer ge dig allt jag
| РИКИ: Я готов просто взять, так что я беру сражения, которые дадут тебе всего себя.
|
| har tills jag avlider tackar gud för allt
| пока не умру слава богу за все
|
| Jag har gått igenom allt så nu syns man överallt
| Я прошел через все, так что теперь ты видна везде
|
| Jag är redo för att bara ta så jag tar strider kommer ge dig allt jag har tills
| Я готов просто взять, поэтому я беру битвы, дам вам все, что у меня есть, пока
|
| jag avlider tackar gud för allt
| я умираю слава богу за все
|
| Jag har gått igenom allt så nu syns man överallt
| Я прошел через все, так что теперь ты видна везде
|
| Jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min drööm
| Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой
|
| DACOSTA: för jag lever min dröm vill för evigt bara få känna min beröm kommer
| ДАКОСТА: потому что я вечно живу своей мечтой просто хочу почувствовать приближение моей похвалы
|
| stanna kvar och alldrig gå till söms
| оставаться на месте и всегда идти вместе
|
| TGR och mina grabbar har min rygg på den platsen är jag trygg
| TGR и мои ребята меня поддержат, я уверен
|
| För jag lever min dröm vill för evigt bara få känna min beröm kommer stanna
| Потому что я живу своей мечтой навсегда, просто хочу чувствовать, что моя похвала останется
|
| kvar och alldrig gå till söms
| ушли и всегда идем вместе
|
| TGR och mina grabbar har min rygg på den platsen är jag trygg (för jag lever
| TGR и мои ребята прикрывают мою спину, я в безопасности (потому что я жив)
|
| min dröm)
| моя мечта)
|
| RICKY: jag är redo för att bara ta så jag tar strider kommer ge dig allt jag
| РИКИ: Я готов просто взять, так что я беру сражения, которые дадут тебе всего себя.
|
| har tills jag avlider tackar gud för allt
| пока не умру слава богу за все
|
| Jag har gått igenom allt så nu syns man överallt
| Я прошел через все, так что теперь ты видна везде
|
| Jag är redo för att bara ta så jag tar strider kommer ge dig allt jag har tills | Я готов просто взять, поэтому я беру битвы, дам вам все, что у меня есть, пока |
| jag avlider tackar gud för allt
| я умираю слава богу за все
|
| Jag har gått igenom allt så nu syns man överallt
| Я прошел через все, так что теперь ты видна везде
|
| Jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min drööm
| Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой
|
| Jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min dröm jag lever min drööm | Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой Я живу своей мечтой |