| Hahahaha
| Хахахаха
|
| Oh yeah (Billion Dollar Baby)
| О да (детка на миллиард долларов)
|
| Ayy, yeah
| Ай, да
|
| Twinkle twinkle, I’m a star (Yeah)
| Мерцай, мерцай, я звезда (Да)
|
| Who want a drink? | Кто хочет выпить? |
| I’m at the bar (Ayy)
| Я в баре (Эй)
|
| My favorite freak, I hit it raw (Oh yeah)
| Мой любимый урод, я ударил его грубо (О, да)
|
| A lot of reefer, no cigar (Ayy)
| Много рефрижератора, нет сигары (Ayy)
|
| I’ve got a leaf up in the car (Ayy)
| У меня есть лист в машине (Эй)
|
| No, I don’t smoke it, I just sell it (Oh yeah)
| Нет, я не курю, я просто продаю (О да)
|
| Ain’t givin' nothing out on credit (Ayy, ayy)
| В кредит ничего не даю (ауу, ауу)
|
| So come and see me when you ready (Ayy, ayy)
| Так что приходи ко мне, когда будешь готов (ауу, ауу)
|
| Don’t make me rain on your parade (Ayy)
| Не заставляй меня лить дождь на свой парад (Эй)
|
| I love my niggas like I’m gay (Ayy)
| Я люблю своих нигеров, как будто я гей (Эй)
|
| Go to hell and we don’t pray (Ayy)
| Иди к черту, и мы не молимся (Эй)
|
| I’m fresh as hell look at my fade (Fade)
| Я чертовски свеж, посмотри на мое исчезновение (Исчезновение)
|
| Bitch, can’t you tell it? | Сука, ты не можешь сказать это? |
| I’m the wave (The wave)
| Я волна (волна)
|
| I can pay for your bitch to get off (Oh yeah)
| Я могу заплатить за то, чтобы твоя сука кончила (О да)
|
| She keep tellin' me all of your business
| Она продолжает рассказывать мне обо всех ваших делах
|
| I can’t wait for that bitch to quit talkin' (Turn up)
| Я не могу дождаться, когда эта сука перестанет говорить (включи)
|
| I can’t wait for my clique start ballin'
| Я не могу дождаться, когда моя клика начнет баллотироваться
|
| Pull that cash out, whatever
| Вытащите эти деньги, что угодно
|
| Got a new broad that’s my Cinderella
| Получил новую бабу, это моя Золушка
|
| I fuck her friends she gon' prolly get jealous (Ayy, ayyy)
| Я трахаю ее друзей, она, наверное, будет ревновать (Эй, эй)
|
| I got sauce drippin' on some chips
| У меня капает соус на чипсы
|
| I can’t get lost in the sauce, I be pimpin'
| Я не могу потеряться в соусе, я сутенёр
|
| Fuck what it cost, I’m a boss, I’m gonna spend it
| К черту, сколько это стоит, я босс, я их потрачу
|
| I’m not fallin' off ‘cause I’m ‘bout my business, yeah
| Я не падаю, потому что я занимаюсь своими делами, да
|
| And I’m gettin' money my nigga, ain’t got my witness (For real)
| И я получаю деньги, мой ниггер, у меня нет свидетеля (на самом деле)
|
| I used to sneak in when my nigga was fuckin' and rob all the bitches (Still)
| Раньше я пробирался, когда мой ниггер трахался, и грабил всех сук (все еще)
|
| Somebody come home, I can’t leave out the door so I jump out the window (I'm
| Кто-нибудь приходит домой, я не могу выйти за дверь, поэтому выпрыгиваю в окно (я
|
| gone)
| прошло)
|
| Then I started sellin' pounds out the rental car
| Затем я начал продавать фунты за аренду автомобиля
|
| Pull up tell me what you spendin' (Just pull up, just pull up)
| Подъезжай, скажи мне, на что ты тратишь (Просто подъезжай, просто подтягивайся)
|
| And I’m known for finessin', I rob you for your money don’t need a pistol (Oh
| И я известен своей ловкостью, я граблю тебя за твои деньги, мне не нужен пистолет (О
|
| yeah)
| Да)
|
| I ran off on the plug because drugs he front me is too expensive (Nah, nah)
| Я сбежал на вилке, потому что наркотики, которые он передо мной, слишком дорогие (нет, нет)
|
| Now I go get them racks for a show, and I swear it’s hell of a feeling (I go
| Теперь я иду за стойками для шоу, и клянусь, это адское чувство (я иду
|
| get the racks)
| бери стойки)
|
| (What you want for a feature?) Go ask my manager, I don’t remember (Ayy, ayy)
| (Что вы хотите за функцию?) Спросите моего менеджера, я не помню (Эй, ауй)
|
| I’m right back on the road, don’t got no time for these hoes, now they yellin'
| Я снова в пути, у меня нет времени на этих шлюх, теперь они вопят
|
| their feelings (Eh, eh)
| их чувства (а, а)
|
| And free my cousin Dots, free my nigga Rell, they’re both locked up in prison
| И освободи моего кузена Дотса, освободи моего ниггера Релла, они оба заперты в тюрьме
|
| (Prison)
| (Тюрьма)
|
| I pull up with a chauffeur, hop out the suburban just like I’m P Diddy (I pull
| Я подъезжаю с шофером, выскакиваю из пригорода, как будто я Пи Дидди (я тяну
|
| up, I pull up)
| вверх, я подтягиваюсь)
|
| They let me off probation and I’m ‘bout to go downtown and pick up my pistol
| Они освободили меня от испытательного срока, и я собираюсь пойти в центр города и забрать свой пистолет.
|
| (Go get my boy)
| (Иди за моим мальчиком)
|
| I was fuckin' your hoe on the low, when you see her tell, «Baby a miss her»
| Я трахал твою мотыгу на низком уровне, когда ты видишь, как она говорит: «Малыш, скучаю по ней»
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Used to give me that throat right before she went home to you and let you kiss
| Раньше давала мне это горло прямо перед тем, как она пошла домой к тебе и позволила тебя поцеловать
|
| her (True)
| ее (правда)
|
| (Why you do ‘em like that?) She be like, «Fuck ‘em that nigga be trippin'»
| (Почему ты так с ними?) Она такая: «К черту их, этот ниггер спотыкается»
|
| Then she wipe up her mouth and I pull my pants, grab my shirt and get missin'
| Потом она вытирает рот, а я стягиваю штаны, хватаю рубашку и скучаю.
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| Haha
| Ха-ха
|
| DaBaby, DaBaby, DaBaby, DaBaby | ДаБэби, ДаБэби, ДаБэби, ДаБэби |