| Oh why!
| Ну почему!
|
| Oh why Oh why
| О, почему О, почему
|
| Oh why you so serious
| О, почему ты такой серьезный
|
| Why you always gotta a problem man
| Почему ты всегда должен быть проблемным человеком
|
| (it's not good)
| (Это не хорошо)
|
| Oh why you so serious
| О, почему ты такой серьезный
|
| It’s Saturday morning I’m up and I’m yawning
| Субботнее утро, я встаю и зеваю
|
| But still kind of out of it
| Но все же немного не в себе
|
| A knock on the door witness of Jehovah
| Стук в дверь свидетельство Иеговы
|
| This time I’m not dodging em
| На этот раз я не уклоняюсь от них
|
| But this time I’ll invite them in
| Но на этот раз я приглашу их
|
| I’m hoping that I’ll be quick
| Я надеюсь, что буду быстрым
|
| And boy, I just
| И мальчик, я просто
|
| I just spent six months
| Я только что провел шесть месяцев
|
| You searching these counterfeits
| Вы ищете эти подделки
|
| This ain’t a matter of personal taste
| Это не вопрос личного вкуса
|
| Combating different a certain debate
| Борьба с различными спорами
|
| I’ve seen peaceful discussions that turn into hate
| Я видел мирные дискуссии, переходящие в ненависть
|
| How bout them topics divide us and conquer
| Как насчет этих тем, разделяющих нас и властвующих
|
| That drama divided the church and the state
| Эта драма разделила церковь и государство
|
| Sex and divorce they’ve got questions about it
| Секс и развод, у них есть вопросы по этому поводу
|
| Abortions and babies that’s birthed out of rape
| Аборты и дети, рожденные в результате изнасилования
|
| Oh why Oh why
| О, почему О, почему
|
| Oh why Oh why
| О, почему О, почему
|
| Oh why you so serious
| О, почему ты такой серьезный
|
| Why you always gotta a problem man
| Почему ты всегда должен быть проблемным человеком
|
| Oh here they go, oh no not again
| О, вот они, о, нет, только не снова.
|
| Oh why you so serious
| О, почему ты такой серьезный
|
| (Why y’all so serious)
| (Почему вы все такие серьезные)
|
| Why y’all so serious
| Почему вы все такие серьезные?
|
| (We all need to lighten up)
| (Нам всем нужно осветиться)
|
| We all need to lighten up
| Нам всем нужно облегчиться
|
| (All I keep hearing is) yeah yeah yeah
| (Все, что я продолжаю слышать, это) да, да, да
|
| (We all need to lighten up) | (Нам всем нужно осветиться) |
| Can’t find no fear in us
| Не могу найти в нас страха
|
| (They all got us fired up)
| (Они все нас зажгли)
|
| Now I’m just curious
| Теперь мне просто интересно
|
| Why you so curious
| Почему ты такой любопытный
|
| My manager called with an interview
| Мой менеджер позвонил с интервью
|
| I told him give me a second (wait a minute)
| Я сказал ему, дай мне секунду (подожди минутку)
|
| I don’t wanna talk if there’s gon be trivial questions
| Я не хочу говорить, если будут тривиальные вопросы
|
| I just wanna go to colleges and sit on panel discussions
| Я просто хочу ходить в колледжи и участвовать в панельных дискуссиях.
|
| Get in on whatever
| Участвуйте во всем
|
| I do not wanna spend twenty minutes on the phone talking about Andy Mineo’s
| Я не хочу тратить двадцать минут на телефонные разговоры об Энди Минео.
|
| record (that's my boy)
| запись (это мой мальчик)
|
| Too much going on for the talk to be superficial
| Слишком много всего происходит, чтобы разговор был поверхностным
|
| People are hurting and they need us to deal with deep rooted issues
| Людям больно, и они нуждаются в нас, чтобы разобраться с глубоко укоренившимися проблемами
|
| Let’s get to the heart of it
| Давайте перейдем к сути
|
| The talk is too small I guess
| Разговор слишком мал, я думаю
|
| Let’s get into something deep I never have to sign another autograph (yeah)
| Давайте углубимся во что-то глубокое, мне никогда не придется давать еще один автограф (да)
|
| Got off the stage and a girl just walked up to me
| Сошел со сцены, и ко мне подошла девушка
|
| With tears in her eyes she broke down and cried
| Со слезами на глазах она сломалась и заплакала
|
| Said man I no longer wanna live
| Сказал, что я больше не хочу жить
|
| Another one came she grew up in the church
| Пришла еще одна, она выросла в церкви
|
| Said I don’t know what I believe in
| Сказал, что не знаю, во что я верю
|
| And another came and said would you pray for my friend
| А другой пришел и сказал, помолитесь ли вы за моего друга
|
| She keep cutting and I don’t want her to bleed
| Она продолжает резать, и я не хочу, чтобы она истекала кровью.
|
| Oh why Oh why
| О, почему О, почему
|
| Oh why Oh why
| О, почему О, почему
|
| Oh why you so serious | О, почему ты такой серьезный |
| Why you always gotta a problem man
| Почему ты всегда должен быть проблемным человеком
|
| I’mOh here tohey go, oh no not again
| Я О, вот и все, о, нет, только не снова.
|
| Oh why you so serious
| О, почему ты такой серьезный
|
| (Why y’all so serious)
| (Почему вы все такие серьезные)
|
| Why y’all so serious
| Почему вы все такие серьезные?
|
| (We all need to lighten up)
| (Нам всем нужно осветиться)
|
| We all need to lighten up
| Нам всем нужно облегчиться
|
| (All I keep hearing is) yeah yeah yeah
| (Все, что я продолжаю слышать, это) да, да, да
|
| (We all need to lighten up)
| (Нам всем нужно осветиться)
|
| Can’t find no fear in us
| Не могу найти в нас страха
|
| (They all got us fired up)
| (Они все нас зажгли)
|
| Now I’m just curious
| Теперь мне просто интересно
|
| Why you so curious
| Почему ты такой любопытный
|
| Who left that open door, huh?
| Кто оставил эту открытую дверь, а?
|
| Supreme court is doing exactly what I talked about
| Верховный суд делает именно то, о чем я говорил
|
| On Love Hope & War
| О любви, надежде и войне
|
| I need a mental vacation
| Мне нужен умственный отпуск
|
| But how can I take it when I just saw standing ovation
| Но как я могу принять это, когда я только что увидел аплодисменты
|
| From people that just literally sold their soul
| От людей, которые буквально продали свою душу
|
| At the temple of satan huh
| В храме сатаны, да
|
| Still need a reason why
| Все еще нужна причина, почему
|
| He dressed like the Joker and shot up the movies
| Он одевался как Джокер и снимал фильмы
|
| And innocent people die
| И невинные люди умирают
|
| Guess he was in his feelings
| Думаю, он был в своих чувствах
|
| Church shootings and there’s campus killings
| Стрельба в церкви и убийства в кампусе
|
| Media they will not call it hate
| СМИ они не назовут это ненавистью
|
| They just keep saying it’s mental illness
| Они просто продолжают говорить, что это психическое заболевание
|
| Ouchhh! | Ой! |
| People are panicking they need us to answer them
| Люди паникуют, им нужно, чтобы мы им ответили
|
| If I don’t put truth in my music
| Если я не вложу правду в свою музыку
|
| They gon go to the streets and get it from Farrakhan
| Они пойдут на улицы и возьмут это у Фаррахана.
|
| So why be so serious life is too troublesome | Так зачем быть таким серьезным, жизнь слишком хлопотна |
| People are dying of hunger and thirst
| Люди умирают от голода и жажды
|
| Why would I give em bubble gum?
| Зачем мне давать им жевательную резинку?
|
| I wish I could dumb it down but I don’t want that blood on my palms
| Хотел бы я приглушить это, но я не хочу, чтобы кровь была на моих ладонях.
|
| I will not calm it down I just want them to see the Son of God
| Я не успокоюсь, я просто хочу, чтобы они увидели Сына Божия
|
| I just want them to see the Son | Я просто хочу, чтобы они увидели Сына |