| Эй, обратите внимание
|
| И слушай очень внимательно, как я разбиваю это сленговое дерьмо
|
| Проверь это
|
| Мой дым от травки - это мой щелок, ключ кокаина - это пирог
|
| Когда меня поднимают, я под кайфом, в новой одежде я летаю
|
| Автомобили - это кнуты, а кроссовки - это кайф
|
| Деньги — это фишки, фильмы — это фильмы
|
| Кроме того, детские кроватки – это дома, а разъемы – телефоны-автоматы.
|
| Кокаин - это леденец для носа, сигареты - это кости
|
| Тьфу, радио - это коробка, лезвие бритвы - это бык.
|
| Толстые бриллианты - это камни, а Джейкс - копы.
|
| И если вас ограбили, вы застряли
|
| Если вас подстрелили, вы получили удар
|
| И если вас обманули, вас трахнули
|
| Ваш банкролл — это ваш поке, удушающий захват — это хомут
|
| Воздушный змей - это записка, акон - это оки-док
|
| И если вас ударили, это значит, что вас понюхали
|
| Чистить — значит полировать, напугать быков — сильный блеф.
|
| Я знаю, что тебе нравится, как я схожу с ума.
|
| Я говорю на сленге, и я никогда не перестану говорить на нем
|
| (Говорить криминальным сленгом)
|
| Я так и говорю, йо
|
| (Словарный запас, я болен)
|
| (Говорить криминальным сленгом)
|
| Я так и говорю, йо
|
| (Словарный запас, я болен)
|
| Йоу йоу
|
| Кража со взломом — это шутка, волк — жулик
|
| Mobb Deep уже объяснил значение слова «встряхнуло».
|
| Если вы поймали уголовное преступление, вы поймали F
|
| Если тебя убили, ты остался
|
| Но если у вас есть дракон, у вас неприятный запах изо рта
|
| Если у вас 730, это значит, что вы сумасшедший
|
| «Ударь меня по бедру» означает вызов меня.
|
| Ангельская пыль - это шерм, если у вас СПИД, у вас есть зародыш
|
| Если цыпленок заразил вас болезнью, значит, вы обожглись
|
| Макс хочет расслабиться, оружие и пистолеты - это гатс
|
| Презервативы - это шляпы, твари - это трещины
|
| Пища, которую вы едите, — это ваша еда, жертва — знак
|
| Потбокс – это небольшой клуб, а ваше сердце – это ваш тикер.
|
| Твоя квартира - твоя квартира, твой старик - твой папа
|
| Студия - это лаборатория, а отопление - это безумие
|
| Я знаю, что тебе нравится, как я схожу с ума.
|
| Я говорю на сленге, и я никогда не перестану говорить на нем
|
| (Говорить криминальным сленгом)
|
| Я так и говорю, йо
|
| (Словарный запас, я болен)
|
| (Говорить криминальным сленгом)
|
| Я так и говорю, йо
|
| (Словарный запас, я болен)
|
| Железный конь - это поезд, а шампанское - шампанское
|
| Двойка - это уродливый мед
|
| Если с твоей девушкой все в порядке, она копейка, а костюм - виноградная лоза.
|
| Ювелирные изделия сияют, если вы влюблены, это означает, что вы слепы
|
| Подлинный настоящий, лицевая карта - это стодолларовая купюра
|
| Очень жесткий, долгий взгляд - это гриль
|
| Если ты крадешься, чтобы увидеть девушку, это значит, что ты подкрадываешься
|
| Улыбка - это сыр, кровотечение течет
|
| Попрошайничество - это безделье, если ты с ума сошел, ты кончишь
|
| Принимать заказы - это сын, унция кокаина - это лук
|
| Гостиница - это телек, сотовый телефон - это мобильный
|
| Зависть - это желе, твоя коробка с едой - твой живот
|
| Под партизаном подразумевается применение физической силы
|
| Вы взяли L, вы понесли убыток, чтобы хвастаться подлой нитью
|
| Э-э, я знаю, тебе нравится, как я волнуюсь.
|
| Я говорю на сленге, и я никогда не перестану говорить на нем
|
| (Говорить криминальным сленгом)
|
| Я так и говорю, йо
|
| (Словарный запас, я болен)
|
| (Говорить криминальным сленгом)
|
| Я так и говорю, йо
|
| (Словарный запас, я болен)
|
| Ага-ага
|
| Одна любовь к моему старшему брату
|
| Большой Ли
|
| Удерживая его
|
| Ага
|
| Яркий на всю жизнь
|
| Да, да, яркий на всю жизнь |