
Дата выпуска: 21.02.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tommy Boy
Язык песни: Английский
Ebonics(оригинал) |
Yo, pay attention |
And listen real closely how I break this slang shit down |
Check it |
My weed smoke is my lye, a key of coke is a pie |
When I’m lifted I’m high, with new clothes on I’m fly |
Cars is whips and sneakers is kicks |
Money is chips, movies is flicks |
Also, cribs is homes, jacks is pay phones |
Cocaine is nose candy, cigarettes is bones |
Ugh, a radio is a box, a razor blade is a ox |
Fat diamonds is rocks and jakes is cops |
And if you got robbed, you got stuck |
If you got shot, you got bucked |
And if you got double-crossed, you got fucked |
Your bankroll is your poke, a choke hold is a yoke |
A kite is a note, a con is an okey-doke |
And if you got punched that mean you got snuffed |
To clean is to buff, a bull scare is a strong bluff |
I know you like the way I’m freakin' it |
I talk with slang and I’ma never stop speakin' it |
(Speak with criminal slang) |
That’s just the way that I talk, yo |
(Vocabulary spills, I’m ill) |
(Speak with criminal slang) |
That’s just the way that I talk, yo |
(Vocabulary spills, I’m ill) |
Yo, yo |
A burglary is a jook, a wolf’s a crook |
Mobb Deep already explained the meanin' of shook |
If you caught a felony, you caught a F |
If you got killed, you got left |
But if you got the dragon, you got bad breath |
If you 730, that mean you crazy |
«Hit me on the hip» means page me |
Angel dust is sherm, if you got AIDS you got the germ |
If a chick gave you a disease, then you got burned |
Max mean to relax, guns and pistols is gats |
Condoms is hats, critters is cracks |
The food you eat is your grub, a victim’s a mark |
A sweatbox is a small club, your ticker’s your heart |
Your apartment is your pad, your old man is your dad |
The studio is the lab, and heated is mad |
I know you like the way I’m freakin' it |
I talk with slang and I’ma never stop speakin' it |
(Speak with criminal slang) |
That’s just the way that I talk, yo |
(Vocabulary spills, I’m ill) |
(Speak with criminal slang) |
That’s just the way that I talk, yo |
(Vocabulary spills, I’m ill) |
The iron horse is the train, and champagne is bubbly |
A deuce is a honey that’s ugly |
If your girl is fine she’s a dime, a suit is a vine |
Jewelry is shine, if you in love that mean you blind |
Genuine is real, a face card is a hundred dollar bill |
A very hard, long stare is a grill |
If you sneaking to go see a girl that mean you creeping |
Smiling is cheesing, bleeding is leaking |
Begging is bummin', if you nuttin', you cummin' |
Taking orders is sonnin', an ounce of coke is a onion |
A hotel’s a telly, a cell phone’s a celly |
Jealous is jelly, your food box is your belly |
To guerrilla mean to use physical force |
You took an L, you took a loss, to show off mean floss |
Uh, I know you like the way I’m freakin' it |
I talk with slang and I’ma never stop speakin' it |
(Speak with criminal slang) |
That’s just the way that I talk, yo |
(Vocabulary spills, I’m ill) |
(Speak with criminal slang) |
That’s just the way that I talk, yo |
(Vocabulary spills, I’m ill) |
Yeah, yeah |
One love to my big brother |
Big Lee |
Holdin' it down |
Yeah |
Flamboyant for life |
Yeah, yeah, Flamboyant for life |
(перевод) |
Эй, обратите внимание |
И слушай очень внимательно, как я разбиваю это сленговое дерьмо |
Проверь это |
Мой дым от травки - это мой щелок, ключ кокаина - это пирог |
Когда меня поднимают, я под кайфом, в новой одежде я летаю |
Автомобили - это кнуты, а кроссовки - это кайф |
Деньги — это фишки, фильмы — это фильмы |
Кроме того, детские кроватки – это дома, а разъемы – телефоны-автоматы. |
Кокаин - это леденец для носа, сигареты - это кости |
Тьфу, радио - это коробка, лезвие бритвы - это бык. |
Толстые бриллианты - это камни, а Джейкс - копы. |
И если вас ограбили, вы застряли |
Если вас подстрелили, вы получили удар |
И если вас обманули, вас трахнули |
Ваш банкролл — это ваш поке, удушающий захват — это хомут |
Воздушный змей - это записка, акон - это оки-док |
И если вас ударили, это значит, что вас понюхали |
Чистить — значит полировать, напугать быков — сильный блеф. |
Я знаю, что тебе нравится, как я схожу с ума. |
Я говорю на сленге, и я никогда не перестану говорить на нем |
(Говорить криминальным сленгом) |
Я так и говорю, йо |
(Словарный запас, я болен) |
(Говорить криминальным сленгом) |
Я так и говорю, йо |
(Словарный запас, я болен) |
Йоу йоу |
Кража со взломом — это шутка, волк — жулик |
Mobb Deep уже объяснил значение слова «встряхнуло». |
Если вы поймали уголовное преступление, вы поймали F |
Если тебя убили, ты остался |
Но если у вас есть дракон, у вас неприятный запах изо рта |
Если у вас 730, это значит, что вы сумасшедший |
«Ударь меня по бедру» означает вызов меня. |
Ангельская пыль - это шерм, если у вас СПИД, у вас есть зародыш |
Если цыпленок заразил вас болезнью, значит, вы обожглись |
Макс хочет расслабиться, оружие и пистолеты - это гатс |
Презервативы - это шляпы, твари - это трещины |
Пища, которую вы едите, — это ваша еда, жертва — знак |
Потбокс – это небольшой клуб, а ваше сердце – это ваш тикер. |
Твоя квартира - твоя квартира, твой старик - твой папа |
Студия - это лаборатория, а отопление - это безумие |
Я знаю, что тебе нравится, как я схожу с ума. |
Я говорю на сленге, и я никогда не перестану говорить на нем |
(Говорить криминальным сленгом) |
Я так и говорю, йо |
(Словарный запас, я болен) |
(Говорить криминальным сленгом) |
Я так и говорю, йо |
(Словарный запас, я болен) |
Железный конь - это поезд, а шампанское - шампанское |
Двойка - это уродливый мед |
Если с твоей девушкой все в порядке, она копейка, а костюм - виноградная лоза. |
Ювелирные изделия сияют, если вы влюблены, это означает, что вы слепы |
Подлинный настоящий, лицевая карта - это стодолларовая купюра |
Очень жесткий, долгий взгляд - это гриль |
Если ты крадешься, чтобы увидеть девушку, это значит, что ты подкрадываешься |
Улыбка - это сыр, кровотечение течет |
Попрошайничество - это безделье, если ты с ума сошел, ты кончишь |
Принимать заказы - это сын, унция кокаина - это лук |
Гостиница - это телек, сотовый телефон - это мобильный |
Зависть - это желе, твоя коробка с едой - твой живот |
Под партизаном подразумевается применение физической силы |
Вы взяли L, вы понесли убыток, чтобы хвастаться подлой нитью |
Э-э, я знаю, тебе нравится, как я волнуюсь. |
Я говорю на сленге, и я никогда не перестану говорить на нем |
(Говорить криминальным сленгом) |
Я так и говорю, йо |
(Словарный запас, я болен) |
(Говорить криминальным сленгом) |
Я так и говорю, йо |
(Словарный запас, я болен) |
Ага-ага |
Одна любовь к моему старшему брату |
Большой Ли |
Удерживая его |
Ага |
Яркий на всю жизнь |
Да, да, яркий на всю жизнь |
Название | Год |
---|---|
Day One ft. D.I.T.C., A.G., Big L. | 2000 |
Da Enemy ft. Big L., Fat Joe | 2000 |
Way of Life ft. D.I.T.C., Fat Joe | 2000 |
Thick ft. A.G., Big L., O.C. | 2000 |
Way of Life ft. Fat Joe, Big L. | 2000 |
Stand Strong ft. D.I.T.C., A.G., O.C. | 2000 |
Drop It Heavy ft. D.I.T.C., Big Pun, KRS-One | 2000 |
Get Yours ft. Big L., Diamond D, O.C. | 2000 |
5 Fingers of Death ft. D.I.T.C. | 2011 |
Thick ft. D.I.T.C., A.G., Big L. | 2000 |
Where Ya At ft. Big Pun, Milano | 2000 |
Hey Luv ft. D.I.T.C., Cuban Link | 2000 |
Champagne Thoughts ft. O.C. | 2000 |
Stand Strong ft. A.G., Big L., Lord Finesse | 2000 |
Get Yours ft. D.I.T.C., O.C., Big L. | 2000 |
Weekend Nights ft. A.G. | 2000 |
Foundation ft. O.C., D.I.T.C., A.G. | 2000 |
Rock Shyt ft. Fat Joe, Lord Finesse, D.I.T.C. | 2016 |
Connect 3 ft. A.G., Diamond D, D.I.T.C. | 2016 |
Tribute ft. A.G., Lord Finesse, O.C. | 2000 |
Тексты песен исполнителя: D.I.T.C.
Тексты песен исполнителя: Big L.