| I know you weren’t where you told me you’d be last night
| Я знаю, что тебя не было там, где ты сказал мне, что будешь прошлой ночью
|
| (Last night last night ay ay ay)
| (Прошлой ночью прошлой ночью ай ай ай)
|
| You swore and promised that last time would be the last time
| Ты поклялся и пообещал, что последний раз будет последним
|
| Well I’m done
| Ну, я сделал
|
| Don’t know what I’m gonna do but i know
| Не знаю, что я буду делать, но я знаю
|
| I’m too fine to be stressing
| Я слишком в порядке, чтобы напрягаться
|
| Life too short to be wasting it on you
| Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на тебя
|
| Cause
| Причина
|
| If I say something it’s an argument
| Если я что-то говорю, это аргумент
|
| That ends up being all my fault somehow
| В конце концов, это моя вина.
|
| You know what fuck it yea you’re right
| Вы знаете, что это за хрень, да, вы правы
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| It’s my fault (it's my fault)
| Это моя вина (это моя вина)
|
| I played dumb too long
| Я слишком долго притворялся глупым
|
| It’s my fault (it's my fault)
| Это моя вина (это моя вина)
|
| I held on too strong
| Я держался слишком сильно
|
| I Got caught (I got caught up)
| Меня поймали (меня поймали)
|
| And got carried away
| И увлекся
|
| In your lies (in your lies)
| В твоей лжи (в твоей лжи)
|
| But I see clearly today so just know
| Но сегодня я ясно вижу, так что просто знай
|
| HOOK
| КРЮК
|
| You’re not invisible, you’re not invisible
| Ты не невидимка, ты не невидимка
|
| I can see you, you’re just see through Yea Yea
| Я вижу тебя, ты просто видишь насквозь
|
| You’re not invisible, you’re not invisible
| Ты не невидимка, ты не невидимка
|
| I can see you, you’re just see through
| Я вижу тебя, ты просто видишь
|
| You’re so plastic, you’re so glass
| Ты такой пластиковый, ты такой стеклянный
|
| See you, you’re just see through
| Увидимся, ты просто видишь
|
| You’re so plastic, you’re so glass
| Ты такой пластиковый, ты такой стеклянный
|
| (You're not invisible, you’re not invisible
| (Ты не невидимый, ты не невидимый
|
| I can see you, you’re just see through)
| Я вижу тебя, ты просто видишь)
|
| You’re so plastic, you’re so glass
| Ты такой пластиковый, ты такой стеклянный
|
| Don’t know last time I thought about you
| Не знаю, когда в последний раз я думал о тебе
|
| My whole life used to Be all about you
| Вся моя жизнь была посвящена тебе
|
| I heard that you been texting and calling
| Я слышал, что вы писали и звонили
|
| Number is blocked not sorry
| Номер заблокирован, не извиняйте
|
| Been working on me
| Работал на меня
|
| I’ve been working me
| я работаю со мной
|
| Me time is good for the mind
| Мне время полезно для ума
|
| Time with my family is good for my soul
| Время, проведенное с семьей, полезно для моей души
|
| Time with friends that good was good for my spirits
| Время с друзьями, которое было хорошо для моего настроения
|
| Working out putting in time on my body
| Работаю, уделяя время моему телу
|
| Wait til I get my body right
| Подожди, пока я не приведу свое тело в порядок
|
| I only wish that I opened my eyes a long time ago
| Я только хочу, чтобы я открыл глаза давным-давно
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| It’s my fault (it's my fault)
| Это моя вина (это моя вина)
|
| I played dumb too long
| Я слишком долго притворялся глупым
|
| It’s my fault (it's my fault)
| Это моя вина (это моя вина)
|
| I held on too strong
| Я держался слишком сильно
|
| I Got caught (I got caught up)
| Меня поймали (меня поймали)
|
| And got carried away
| И увлекся
|
| In your lies (in your lies)
| В твоей лжи (в твоей лжи)
|
| But I see clearly today so just know
| Но сегодня я ясно вижу, так что просто знай
|
| OUTRO
| АУТРО
|
| Not invisible
| Не невидимый
|
| I can see you, you’re just see through
| Я вижу тебя, ты просто видишь
|
| You’re so plastic, you’re so glass | Ты такой пластиковый, ты такой стеклянный |