| Deserted shrine, chants to the moon
| Заброшенный храм, воспевающий луну
|
| Maledictions upon foes, requests of a boon
| Проклятия на врагов, просьбы о благе
|
| Altar’s ready, the dagger cuts the twig
| Алтарь готов, кинжал режет ветку
|
| To the East and to the South
| На восток и на юг
|
| To the West and to the North
| На запад и на север
|
| Come! | Приходить! |
| Come! | Приходить! |
| We call Thee forth!
| Мы призываем Тебя!
|
| By the powers of the land and sea
| Силами земли и моря
|
| We swear obedience unto Thee
| Мы клянемся в послушании Тебе
|
| By the powers of moon and sun
| Силами луны и солнца
|
| Bless us and Thy will be done
| Благослови нас, и да будет воля Твоя
|
| In a place wild and dreary, flashing of the blade
| В месте диком и тоскливом сверкает клинок
|
| Naked we tread Thy round, the oath is made
| Обнаженные, мы шагаем по Твоему кругу, клятва сделана
|
| Altar’s red, the dagger cuts the twig
| Алтарь красный, кинжал режет ветку
|
| Working forbidden mysteries and singing words of scourge
| Работая над запретными тайнами и поя слова бедствия
|
| Assembled in the light of the blazing torch
| Собраны в свете пылающего факела
|
| Altar’s never clean, the dagger cuts the twig
| Алтарь никогда не бывает чистым, кинжал режет ветку
|
| Bat’s blood and the tongue of dog
| Кровь летучей мыши и язык собаки
|
| Sting of snake and eyes of frog
| Укус змеи и глаза лягушки
|
| Juice of hemlock and silverweed
| Сок болиголова и лапчатки
|
| Opium, mandrake and henbane’s seed
| Семена опиума, мандрагоры и белены
|
| Foreskin of birth-killed babe
| Крайняя плоть убитого при рождении младенца
|
| Hell-broth tastes like Satan’s grape
| Адский бульон на вкус как виноград Сатаны
|
| Black cat’s wool and lizard scales
| Шерсть черной кошки и чешуя ящерицы
|
| How sweetly cauldron exhales | Как сладко выдыхает котел |