Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Robinson Crusoe , исполнителя - CudДата выпуска: 10.07.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Robinson Crusoe , исполнителя - CudRobinson Crusoe(оригинал) |
| Every Tuesday, Friday spied him |
| Wriggling round on a triangular mound |
| «Let me teach you justice economics: |
| Shillings and pence |
| You know they don’t make no sense.» |
| How can you sell me sky and the rain? |
| They’re not of you however much you claim |
| Please don’t let the colour of my skin |
| Flavour your culinary coq-au vin |
| Vigour, vim and a perfect grin — |
| It made him one sunny jim |
| I’d really like to be more than an arm’s throw |
| Away from Mr. Robinson Crusoe |
| Friday’s daily dose of opiates |
| On my strict moral conscience it grates |
| So in punishment I sent him down |
| To a bamboo prison in a bamboo town |
| Friday’s puzzled, looking old |
| He really can’t tell what he’s done wrong; |
| «Look Mr. Crusoe, I can’t dig this |
| Why punish yourself for an indulgence in bliss?» |
| Vigour, vim and a perfect grin — |
| It made him one sunny jim |
| I’d really like to be more than an arm’s throw |
| Away from Mr. Robinson Crusoe |
| (перевод) |
| Каждый вторник пятница шпионила за ним |
| Извиваясь на треугольной насыпи |
| «Позвольте мне научить вас экономике правосудия: |
| Шиллинги и пенсы |
| Вы знаете, что они не имеют никакого смысла. |
| Как ты можешь продать мне небо и дождь? |
| Они не принадлежат вам, как бы вы ни утверждали |
| Пожалуйста, не позволяйте цвету моей кожи |
| Ароматизируйте свое кулинарное вино coq-au vin |
| Бодрость, бодрость и идеальная ухмылка — |
| Это сделало его одним солнечным Джимом |
| Я действительно хотел бы быть больше, чем на расстоянии вытянутой руки |
| Вдали от мистера Робинзона Крузо |
| Дневная доза опиатов в пятницу |
| На моей строгой моральной совести это раздражает |
| Так что в наказание я отправил его вниз |
| В бамбуковую тюрьму в бамбуковом городе |
| Пятница озадачена, выглядит старой |
| Он действительно не может сказать, что он сделал неправильно; |
| «Послушайте, мистер Крузо, я не могу понять это |
| Зачем наказывать себя за предательство блаженству?» |
| Бодрость, бодрость и идеальная ухмылка — |
| Это сделало его одним солнечным Джимом |
| Я действительно хотел бы быть больше, чем на расстоянии вытянутой руки |
| Вдали от мистера Робинзона Крузо |
| Название | Год |
|---|---|
| Eau Water | 2011 |
| Magic | 2015 |
| Purple Love Balloon | 2015 |
| Pink Flamingo | 2006 |
| Rich And Strange | 2006 |
| Once Again | 2006 |
| Now! | 2012 |
| Syrup and Sour Grapes | 2015 |
| Vocally Speaking | 1989 |
| Not Exactly D.L.E.R.C | 2015 |
| Love in a Hollow Tree | 2015 |
| Neurotica | 1993 |
| Carl's 115th Coach Trip Nightmare | 2015 |