| The years the locusts ate are mine
| Годы, которые съела саранча, принадлежат мне
|
| You’ve played with fire too long
| Вы слишком долго играли с огнем
|
| And now I have come back to claim what is righteously mine
| И теперь я вернулся, чтобы потребовать то, что по праву принадлежит мне
|
| This is my empire
| Это моя империя
|
| I have come back to claim what is rightfully mine
| Я вернулся, чтобы потребовать то, что принадлежит мне по праву
|
| This is my empire
| Это моя империя
|
| And the streets I never walked
| И улицы, по которым я никогда не ходил
|
| The bodies I never buried
| Тела, которые я никогда не хоронил
|
| Will be out there waiting for you
| Будет там ждать вас
|
| You have played with fire too long
| Вы слишком долго играли с огнем
|
| Now I am back to tell you what to do
| Теперь я вернулся, чтобы сказать вам, что делать
|
| Look on my works and despair
| Взгляни на мои дела и отчайся
|
| Look on my works and rejoice
| Смотри на мои дела и радуйся
|
| Rejoice
| радуйся
|
| I am
| Я
|
| The lord of the flies
| повелитель мух
|
| I am the insect
| я насекомое
|
| The lord of the flies
| повелитель мух
|
| I am the parasite
| я паразит
|
| The lord of the flies
| повелитель мух
|
| I am the insect
| я насекомое
|
| The lord of the flies
| повелитель мух
|
| I am the parasite
| я паразит
|
| I am the lord of the flies
| Я повелитель мух
|
| I am the lord of the flies
| Я повелитель мух
|
| I am the lord of the flies
| Я повелитель мух
|
| I am the insect
| я насекомое
|
| The lord of the flies
| повелитель мух
|
| I am the parasite
| я паразит
|
| The lord of the flies
| повелитель мух
|
| I am the insect
| я насекомое
|
| The lord of the flies
| повелитель мух
|
| I am the parasite
| я паразит
|
| This is my empire | Это моя империя |