| Cubanito marielito!
| Маленький кубинский мариелито!
|
| Representando con el Boricua (Zion!)
| Представляя Борикуа (Сион!)
|
| Hasta la mañana!
| До утра!
|
| Ahi vamo denuevo!
| О, давай еще!
|
| De Puerto Rico hasta La Habana!
| От Пуэрто-Рико до Гаваны!
|
| Anda solita y revuelta, dale!
| Иди один и восставший, вперед!
|
| (Antes que se valla)
| (Перед уходом)
|
| En busca de un hombre
| ищу мужчину
|
| Que la enamore en la disco
| Заставь ее влюбиться на дискотеке
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| No dejes que ella a ti te engañe, dale!
| Не позволяй ей одурачить тебя, давай!
|
| (Antes que se valla)
| (Перед уходом)
|
| Yo me le pego sin desirle na a nadie
| Я ударил его, никому ничего не сказав
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| Now, it could be early in the morning
| Теперь, это может быть рано утром
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| Or in the middle of the night
| Или посреди ночи
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| And even when it’s snowing
| И даже когда идет снег
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| She gon' give it to me right
| Она даст мне это правильно
|
| Give it to me right
| Дай мне право
|
| Yo la conozco ella del barrio
| Я знаю ее по соседству
|
| Del besendario
| безендария
|
| Le gusta el lavio
| ему нравится Лавио
|
| No es necesario ser millonariio
| Не обязательно быть миллионером
|
| Muchacha el diablo
| девушка дьявол
|
| Con su rosario
| со своим розарием
|
| Y piez de rayo
| И кусок молнии
|
| Este caballo, Sagitario
| Эта лошадь, Стрелец
|
| Yo no fallo
| я не ошибаюсь
|
| Moñoñe radio
| радио булочка
|
| Y me dio up in the _________
| И он бросил меня в _________
|
| Really, though
| действительно, хотя
|
| She already knows how the trissy goes
| Она уже знает, как идет Трисс
|
| She’s an official pro
| Она официальный профессионал
|
| Pretty face, pretty toes
| Красивое лицо, красивые пальцы
|
| With a body that’ll make a nigga
| С телом, которое сделает ниггер
|
| Just give her dough
| Просто дай ей тесто
|
| Pero exclusiva
| но исключительный
|
| To' el mundo no se tira
| Чтобы мир не был выброшен
|
| A mi se me tiro
| я был застрелен
|
| Porque she likes the way I treat her
| Потому что ей нравится, как я к ней отношусь
|
| Told her how much I need her
| Сказал ей, как сильно она мне нужна
|
| Le puse yo las pilas
| я ставлю батарейки
|
| ________ un dia ahi
| ________ один день там
|
| Va ser la proxima Shakira
| Она будет следующей Шакирой
|
| Mira mi vida
| посмотри на мою жизнь
|
| Tate tranquila ________
| Тейт тихо ________
|
| Yo hablo la verdad
| Я говорю правду
|
| Even cuando digo mentiras
| Даже когда я лгу
|
| Tirate mi hija
| бросить тебе мою дочь
|
| Come on, ven pa' aca
| Давай, иди сюда
|
| Ya esta entrega
| Это уже доставлено
|
| Yo se que tu me siente ma'
| Я знаю, что ты чувствуешь меня ма'
|
| Que puedo hacer si no aguanto
| Что я могу сделать, если я не могу этого вынести
|
| La tentacion de tu cuerpo?
| Искушение твоего тела?
|
| Dale arrance y no pienses
| Начни и не думай
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Que puedo hacer si no aguanto
| Что я могу сделать, если я не могу этого вынести
|
| La tentacion de tu cuerpo?
| Искушение твоего тела?
|
| Dale arrance y no pienses
| Начни и не думай
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Anda solita y revuelta, dale!
| Иди один и восставший, вперед!
|
| (Antes que se valla)
| (Перед уходом)
|
| En busca de un hombre
| ищу мужчину
|
| Que la enamore en la disco
| Заставь ее влюбиться на дискотеке
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| No dejes que ella a ti te engañe, dale!
| Не позволяй ей одурачить тебя, давай!
|
| (Antes que se valla)
| (Перед уходом)
|
| Yo me le pego sin desirle na a nadie
| Я ударил его, никому ничего не сказав
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| Now, it could be early in the morning
| Теперь, это может быть рано утром
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| Or in the middle of the night
| Или посреди ночи
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| And even when it’s snowing
| И даже когда идет снег
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| She gon' give it to me right
| Она даст мне это правильно
|
| Give it to me right
| Дай мне право
|
| Se que una damma fiel
| Я знаю, что верная дама
|
| La quien esta engañando
| Тот, кто обманывает
|
| A esta mujer
| этой женщине
|
| Esta con el
| это с ним
|
| Pero ayer ella paso por el hotel
| Но вчера она прошла мимо отеля
|
| Hay que ver pa' creer
| Вы должны увидеть, чтобы поверить
|
| Ya conoze a mi cartel
| Вы уже знаете мой постер
|
| Un poquito 'e Mama Juana
| Немного мамы Хуаны
|
| Y pa' la cama con ______
| И для кровати с ______
|
| Era del
| эпоха
|
| Pero que va a ser?
| Но что это будет?
|
| Ya esta con nosotros
| Он уже с нами
|
| M.O.B., homey
| МОБ, домашний
|
| Somos pocos, pero locos
| Нас мало, но мы сумасшедшие
|
| Yo no choto
| я не шучу
|
| Pero lo dice to' la fotos
| Но это говорит' фотографии
|
| Se monto en la moto'
| Он сел на мотоцикл
|
| Tu movimiento lento
| твоя медленная съемка
|
| Es el mas sierto
| это самый верный
|
| Lo perfeccionas en cada momento
| Вы совершенствуете это каждое мгновение
|
| Yo pretendo con esto
| Я намерен с этим
|
| Que tu lo muevas sin remordimiento
| Что вы двигаете его без угрызений совести
|
| Dale mami, gualla
| Дай это мама, Гуалла
|
| No tire la toalla
| не бросай полотенце
|
| Tu eres la Reggaetona
| Вы реггетон
|
| Que se paso de la raya
| Что случилось с линией
|
| Nunca falla
| Это никогда не терпит неудачу
|
| She on fire!
| Она в огне!
|
| Anda solita y revuelta, dale!
| Иди один и восставший, вперед!
|
| (Antes que se valla)
| (Перед уходом)
|
| En busca de un hombre
| ищу мужчину
|
| Que la enamore en la disco
| Заставь ее влюбиться на дискотеке
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| No dejes que ella a ti te engañe, dale!
| Не позволяй ей одурачить тебя, давай!
|
| (Antes que se valla)
| (Перед уходом)
|
| Yo me le pego sin desirle na a nadie, sin desirle na a nadie!
| Я ударил его, никому ничего не сказав, никому ничего не сказав!
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| Now, it could be early in the morning
| Теперь, это может быть рано утром
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| Or in the middle of the night
| Или посреди ночи
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| And even when it’s snowing
| И даже когда идет снег
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| She gon' give it to me right
| Она даст мне это правильно
|
| Give it to me right
| Дай мне право
|
| Levanten la mano
| Подними свою руку
|
| Sigan gozando
| продолжай наслаждаться
|
| Para todos tigeres que estan vacilando
| Для всех тигров, которые колеблются
|
| Lo que estan brindando
| что они предоставляют
|
| Lo que estan fumando
| что они курят
|
| Todos las gatitas se estan acercando
| Все котята становятся ближе
|
| Let’s get it on!
| Давайте начнем!
|
| All night long!
| Всю ночь напролет!
|
| Let’s get it on!
| Давайте начнем!
|
| All night long, Yo!
| Всю ночь, я!
|
| Que puedo hacer si no aguanto
| Что я могу сделать, если я не могу этого вынести
|
| La tentacion de tu cuerpo?
| Искушение твоего тела?
|
| Dale arrance y no pienses
| Начни и не думай
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Que puedo hacer si no aguanto
| Что я могу сделать, если я не могу этого вынести
|
| La tentacion de tu cuerpo?
| Искушение твоего тела?
|
| Dale arrance y no pienses
| Начни и не думай
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Vamo a hacerlo!
| Давай сделаем это!
|
| Let’s get it on!
| Давайте начнем!
|
| All night long!
| Всю ночь напролет!
|
| Por favor!
| Пожалуйста!
|
| Por favor!
| Пожалуйста!
|
| Yea-je!
| Да-он!
|
| _________ lady!
| _________ дама!
|
| _________ lady!
| _________ дама!
|
| Fade! | Тускнеть! |
| Fade!
| Тускнеть!
|
| Zion baby! | Сион, детка! |
| With the Cuban Link!
| С кубинской ссылкой!
|
| Fade! | Тускнеть! |
| Fade! | Тускнеть! |
| (You know!)
| (Ты знаешь!)
|
| Baby Records!
| Детские рекорды!
|
| En el cuello! | В области шеи! |
| (Fade! Fade!)
| (Исчезать! Исчезать!)
|
| Dale, tu y yo vamonos por favor
| Давай, ты и я, пойдем, пожалуйста
|
| Fade! | Тускнеть! |
| Fade!
| Тускнеть!
|
| Yeah!
| Да!
|
| Aunque tienes agajia
| Хотя у тебя есть агаджиа
|
| La mas ______
| Большинство ______
|
| (Fade! Fade!)
| (Исчезать! Исчезать!)
|
| Que nunca me falla! | Это никогда не подводит меня! |