| I Am a Familiar Creak in Your Floorboards (оригинал) | Я Знакомый Скрип Ваших Половиц (перевод) |
|---|---|
| Doing nothing to substitute self-gratification | Ничего не делать, чтобы заменить самоудовлетворение |
| I climax with a sigh | Я кончаю со вздохом |
| Distance myself from all conversation | Дистанцироваться от всех разговоров |
| Where is my mind? | Где мой рассудок? |
| I know it’s annoying when my head drifts away | Я знаю, это раздражает, когда моя голова уплывает |
| I convince myself I’m moronic | Я убеждаю себя, что я идиот |
| And I guess that might be true | И я думаю, что это может быть правдой |
| When nothing compares to | Когда ничто не сравнится с |
| Something platonic | Что-то платоническое |
| If you want me to go, you know I will | Если ты хочешь, чтобы я ушел, ты знаешь, что я |
| If you want me to go, you know, you know | Если ты хочешь, чтобы я ушел, ты знаешь, ты знаешь |
| If you want me to go, you know I will | Если ты хочешь, чтобы я ушел, ты знаешь, что я |
| If you | Если ты |
