| I went to bed with angels
| Я легла спать с ангелами
|
| And woke up with their demons
| И проснулся со своими демонами
|
| Reigning over my poor soul, my reality
| Властвуя над моей бедной душой, моей реальностью
|
| So I sent back these angels
| Так что я отправил обратно этих ангелов
|
| Way back to frozen dark grounds
| Путь назад к замороженным темным основаниям
|
| Nightmares being banned from here
| Кошмары запрещены отсюда
|
| I rise and I demand my curtain call
| Я встаю и требую своего занавеса
|
| It’s my curtain call
| Это мой занавес
|
| Some days I rock the angels
| Иногда я качаю ангелов
|
| I see the devil rising
| Я вижу, как дьявол поднимается
|
| Saving my mentality, my insanity
| Спасая мой менталитет, мое безумие
|
| Sometimes the demons haunt me
| Иногда демоны преследуют меня
|
| Cracks that disturb my life line
| Трещины, которые нарушают мою линию жизни
|
| Conquer me and break me down
| Покори меня и сломай меня
|
| I rise and I demand my curtain call
| Я встаю и требую своего занавеса
|
| It’s my curtain call
| Это мой занавес
|
| I get up to claim my curtain call
| Я встаю, чтобы заявить о своем занавесе
|
| That’s my curtain call | Это мой занавес |