| You are a poisoner of minds | Ты в голове моей живёшь |
| A speaker deep inside my mind | И глубоко в моём сознании поёшь. |
| I find me waking up at night trying to find | Я, вдруг проснувшись, узнаю это, тебя ища. |
| What you are doing in my mind | Так что же ты забыл там у меня? |
| | |
| You are the shadow that I fear | Ты тень такая, что боюсь я, |
| 'Cause you are always very near | Всегда такая близкая, как будто, |
| You're returning with the rain | И, приходя всегда с дождём, |
| And it's raining again | Стучишь по моей крыше кулаком. |
| And I embrace it as a friend | А я всегда пускала вас как друга. |
| | |
| It's not why | Это не объяснить, |
| It's not how | Но и не высказать. |
| I could grab this raincoat | Я только так могла из головы вас выкинуть, |
| And ask you out | Как плащ снимают. |
| But I try | И лучше я попробую |
| Not to float with you | Идти куда глаза глядят, |
| And walking blind | Чем с Вами дальше плыть, |
| Won't give in to myself | Так снова не получится у Вас |
| One more time | Ко мне входить. |
| It's this stupid fight | Хотя и глупый этот бой, |
| That's keeping me alive | Но только так хочу я жить, сама с собой. |
| | |
| You are the shadow that I fear | Ты тень, такая, что боюсь я, |
| 'Cause you are always very near | Всегда такая близкая, как будто, |
| You're returning with the rain | Придя сегодня, как всегда с дождём, |
| And it's raining on me again | Вы вновь по крыше постучали кулаком. |
| And I embrace it as a friend | А я же снова запустила вас как друга. |
| | |
| Don't say anything | Умоляю, ничего не говори, |
| 'Cause what you say pushes me to the edge | Потому что, говоря, столкнёшь меня со края пропасти, |
| I'm falling down | И падаю всегда я из-за Вас. |
| No more words | Прошу, ничто не говорите мне сейчас. |
| Stop now | Не говори со мной |
| Stop now | И просто помолчи. |
| | |
| So I won't fall apart again | Так хоть сейчас не упаду со края пропасти. |
| | |
| It's not why | Это не объяснить, |
| It's not how | Но и не высказать, |
| I could grab this raincoat | Я могла только так из головы вас выкинуть, |
| And ask you out | Как плащ снимают, |
| But I try | Но лучше я попробую |
| Not to float with you | Куда глаза глядят идти, |
| And walking blind | Чем дальше с Вами плыть не по пути. |
| Won't give in to myself | И снова я не разрешу |
| One more time | Ко мне входить. |
| It's this stupid fight | Хотя и глупый этот бой, |
| That's keeping me alive | Но только так хочу я жить, сама с собой. |