| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |
| Go ahead, girl, don't you stop | Смелей, мой свет, не прерывайся, нет |
| Keep goin' until you hit the spot, whoa | Иди, пока не вспыхнет тайный средоточий свет, о |
| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |
| Go ahead, girl, don't you stop | Смелей, мой свет, не прерывайся, нет |
| Keep goin' until you hit the spot, whoa | Иди, пока не вспыхнет тайный средоточий свет, о |
| |
| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |
| Go ahead, girl, don't you stop | Смелей, мой свет, не прерывайся, нет |
| Keep goin' until you hit the spot, whoa | Иди, пока не вспыхнет тайный средоточий свет, о |
| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |
| Go ahead, girl, don't you stop | Смелей, мой свет, не прерывайся, нет |
| Keep goin' until you hit the spot, whoa | Иди, пока не вспыхнет тайный средоточий свет, о |
| |
| Girl, what we do (What we do) | О, дева, что творим мы — что творим |
| And where we do (And where we do) | И где творим — в каких укромных снах |
| The things we do (Things we do) | Дела, что мы вершим — что мы вершим |
| Are just between me and you, yeah (Oh yeah) | Храним лишь меж тобой и мной, о да — лишь в нас |
| |
| Girl, what we do (What we do) | О, дева, что творим мы — что творим |
| And where we do (And where we do) | И где творим — в каких укромных снах |
| The things we do (Things we do) | Дела, что мы вершим — что мы вершим |
| Are just between me and you, yeah (Oh yeah) | Храним лишь меж тобой и мной, о да — лишь в нас |
| |
| You could have it your way, how do you want it? | Пусть будет всё по-твоему — скажи, как ты желаешь? |
| You gon' back that thing up or should I push up on it? | Ты отступишь, приподнявшись, или мне тебя настигнуть? |
| Temperature risin', okay, let's go to the next level | Жар восстаёт, как пламя, — что ж, поднимемся ступенью выше |
| Dance floor jam-packed, hot as a tea kettle | И тесен круг плясунов, и зной в нём, словно в медном чайнике |
| I'll break it down for you now, baby, it's simple | Я растолкую всё тебе сейчас, дитя, — тут смысл несложен |
| If you be a nympho, I be a nympho | Коль ты одержима страстью, я страстью одержим не меньше |
| In the hotel or in the back of the rental | В гостиничном покое иль в тени наёмной колесницы |
| On the beach or in the park, it's whatever you into | На взморье или в парке — всюду, где твоё влеченье дышит |
| Got the magic stick, I'm the love doctor | Есть у меня волшебный жезл, я врач сердечной неги |
| Have your friends teasin' you 'bout how sprung I got you | И пусть подруги дразнятся, дивясь, как крепко я пленил тебя |
| Wanna show me you could work it, baby? No problem | Ты хочешь показать, как правишь этим, дева? — нет препоны |
| Get on top, then get to bounce around like a low rider | Взойди наверх, потом качайся плавно, словно низкий экипаж |
| I'm a seasoned vet when it come to this shit | Я в этом деле старый воин, искушённый долгим опытом |
| After you work up a sweat, you could play with the stick | Когда разгорячишься до испарины, коснись и жезла |
| I'm tryin' to explain, baby, the best way I can | Пытаюсь изъяснить тебе, дитя, как только в силах я |
| I'll melt in your mouth, girl, not in your hand | Я таю на устах твоих, мой свет, а не в ладони |
| |
| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |
| Go ahead, girl, don't you stop | Смелей, мой свет, не прерывайся, нет |
| Keep goin' until you hit the spot, whoa | Иди, пока не вспыхнет тайный средоточий свет, о |
| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |
| Go ahead, girl, don't you stop | Смелей, мой свет, не прерывайся, нет |
| Keep goin' until you hit the spot, whoa | Иди, пока не вспыхнет тайный средоточий свет, о |
| |
| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |
| Go ahead, girl, don't you stop | Смелей, мой свет, не прерывайся, нет |
| Keep goin' until you hit the spot, whoa | Иди, пока не вспыхнет тайный средоточий свет, о |
| I'll take you to the candy shop | Я уведу тебя в чертог сластей |
| I'll let you lick the lollipop | И дам вкусить рубиновый леденец |