Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amsterdam, исполнителя - Cristian D
Дата выпуска: 13.01.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский
Amsterdam(оригинал) |
Wij kunnen bewegen, yallah, kijk maar wat je doet |
Weet je nog die tijden toen we liepen langs de grachten? |
Als ik iets herinner, baby, waren 't die nachten |
Jij bent speciaal, maar dat kon ik al verwachten |
Jij bent van mij, van mij, van mij |
Ik laat je niet meer gaan, ik blijf met je nu voor life |
Dus baby, zeg en roep m’n naam en ik kom bij je rond vijf |
Maar als je mij vandaag verlaat, dan verdwijn ik voor een tijd |
Heb schijt aan je vriendinnen, dus baby kom nu naar mij |
Nee, ik laat je niet meer gaan |
Eén ding wat ik wil van jou |
Is dat je bent waar ik ben en je wordt m’n vrouw |
Als ik effe naar je kijk, wordt 't zo benauwd |
Dus ey, mevrouw, wat doe je nou? |
Eén ding wat ik wil van jou |
Is dat je bent waar ik ben en je wordt m’n vrouw |
Als ik effe naar je kijk, wordt 't zo benauwd |
Dus ey, mevrouw, wat doe je nou? |
Het is die rapper met die Spaanse flow |
Ik chill 'm effe VIP, ben met Spaanse ho’s |
M’n naam is groot, geloof me ik was dagen broke |
Als ik spit, komen rappertjes in ademnood |
En dat weet je |
Niemand die het doet als de Mocro en z’n neven |
Zeg 'r, «Neem een kijkje hier die Mocro-flavour» |
Alles gaat goed, ik ben niet ontevreden |
Asha is slim, maar moet dom gaan spelen |
'T Is de dag dat ik je zag in Amsterdam |
Liep voorbij en dacht meteen van, «Zij is spang» |
Met jou maakt 't niet waar ik beland |
Santo Domingo of Ibiza? |
Ik laat je niet meer gaan, ik blijf met je nu voor life |
Dus baby, zeg en roep m’n naam en ik kom bij je rond vijf |
Maar als je mij vandaag verlaat, dan verdwijn ik voor een tijd |
Heb schijt aan je vriendinnen, dus baby kom nu naar mij |
Nee, ik laat je niet meer gaan |
Eén ding wat ik wil van jou |
Is dat je bent waar ik ben en je wordt m’n vrouw |
Als ik effe naar je kijk, wordt 't zo benauwd |
Dus ey, mevrouw, wat doe je nou? |
Eén ding wat ik wil van jou |
Is dat je bent waar ik ben en je wordt m’n vrouw |
Als ik effe naar je kijk, wordt 't zo benauwd |
Dus ey, mevrouw, wat doe je nou? |
(перевод) |
Мы можем двигаться, йаллах, просто смотри, что ты делаешь. |
Помнишь те времена, когда мы гуляли по каналам? |
Если я что-нибудь помню, детка, это были те ночи |
Ты особенный, но я уже мог ожидать, что |
Ты мой, мой, мой |
Я тебя больше не отпущу, я остаюсь с тобой теперь на всю жизнь |
Так что, детка, скажи и назови мое имя, и я буду с тобой около пяти. |
Но если ты оставишь меня сегодня, я исчезну ненадолго |
Трахни своих подруг, так что, детка, иди ко мне сейчас. |
Нет, я больше не отпущу тебя |
Одного я хочу от тебя |
Это ты там, где я, и ты становишься моей женой |
Когда я просто смотрю на тебя, становится так душно |
Итак, мэм, что вы делаете? |
Одного я хочу от тебя |
Это ты там, где я, и ты становишься моей женой |
Когда я просто смотрю на тебя, становится так душно |
Итак, мэм, что вы делаете? |
Это тот рэпер с испанским флоу |
Я охлаждаю VIP, я с испанскими шлюхами |
Мое имя большое, поверь мне, я был на мели несколько дней |
Когда я плюю, маленькие рэперы задыхаются |
И ты это знаешь |
Никто из тех, кто делает это так, как Мокро и его кузены |
Скажи ей: "Посмотри на этот вкус Mocro". |
Все идет хорошо, я не доволен |
Аша умная, но ей приходится притворяться глупой. |
Это день, когда я увидел тебя в Амстердаме |
Прошел мимо и сразу подумал: "Она шлепнула" |
С тобой неважно, где я окажусь |
Санто-Доминго или Ибица? |
Я тебя больше не отпущу, я остаюсь с тобой теперь на всю жизнь |
Так что, детка, скажи и назови мое имя, и я буду с тобой около пяти. |
Но если ты оставишь меня сегодня, я исчезну ненадолго |
Трахни своих подруг, так что, детка, иди ко мне сейчас. |
Нет, я больше не отпущу тебя |
Одного я хочу от тебя |
Это ты там, где я, и ты становишься моей женой |
Когда я просто смотрю на тебя, становится так душно |
Итак, мэм, что вы делаете? |
Одного я хочу от тебя |
Это ты там, где я, и ты становишься моей женой |
Когда я просто смотрю на тебя, становится так душно |
Итак, мэм, что вы делаете? |