| M’n pa zei hij weet dat het goed komt
| Мой папа сказал, что знает, что все будет хорошо
|
| Want hij weet dat zijn zoon uit de hood komt
| Ибо он знает, что его сын исходит из капюшона
|
| Als je komt van de straat zie je bloed soms
| Когда вы приходите с улицы, вы иногда видите кровь
|
| Maar nu werken we hard aan de toekomst
| Но теперь мы усердно работаем над будущим
|
| Ik ben blij dat mijn life is veranderd
| Я рад, что моя жизнь изменилась
|
| Ik werk aan m’n dromen, verspillen geen kansen
| Я работаю над своей мечтой, не упускаю возможности
|
| Ik zei op een dag wordt het anders, ik zei op een dag pak ik alles
| Я сказал, что однажды все будет по-другому, я сказал, что однажды я возьму все
|
| Een miljonair
| миллионер
|
| Dat is wat ik word, ik kom van ver
| Вот кем я стал, я пришел издалека
|
| Op een dag dan word ik miljonair-air-air-air
| Однажды я стану миллионером-воздух-воздух-воздух
|
| Op een dag dan word ik miljonair-air-air-air
| Однажды я стану миллионером-воздух-воздух-воздух
|
| Op een dag dan word ik miljo-nair-nair, nair-nair
| Однажды я стану миллионером, наир-наир
|
| Op een dag dan word ik miljo-nair-nair, nair-nair
| Однажды я стану миллионером, наир-наир
|
| Op een dag dan word ik miljonair
| Однажды я стану миллионером
|
| Ah
| Ах
|
| Hey ouwe, ja hoe gaat het met je?
| Эй, старик, как дела?
|
| M’n telefoon uit, ik laat 'm lekker
| Мой телефон выключен, я оставляю его хорошо
|
| Ik wou alleen even praten met je
| Я просто хотел поговорить с тобой
|
| Je vasthouden en wat vragen stellen
| Держите вас и задать несколько вопросов
|
| Hoe dit je allemaal alleen is gelukt
| Как это тебе удалось
|
| En soms krijg ik even geen lucht
| И иногда я не могу дышать какое-то время
|
| In de gekte om me heen geef je rust
| В безумии вокруг меня ты даришь
|
| En ik zweer het op alles, wat je geeft krijg je terug
| И я клянусь, что все, что ты даешь, тебе возвращается
|
| Dus voor jou zal ik altijd hard gaan
| Так что для тебя я всегда буду усердно
|
| Rechtdoor, nee we kunnen niet meer afslaan, ey
| Прямо, нет, мы больше не можем поворачиваться, Эй
|
| Ik ga die troon niet meer afstaan
| Я больше не откажусь от этого трона
|
| Ik heb een bom in m’n zak, laat 'm afgaan
| У меня в кармане бомба, пусть взорвется
|
| Ik boss, ik swipe, ik gooi
| Я босс, я смахиваю, я бросаю
|
| Ja, je weet het is je boy
| Да, ты знаешь, что это ты, мальчик
|
| Ah, al die mannen hebben niks op mij
| Ах, у всех этих мужчин нет ничего против меня.
|
| Omdat ik vroeger altijd dit al zei
| Потому что я всегда говорил это
|
| Een miljonair
| миллионер
|
| Dat is wat ik word, ik kom van ver
| Вот кем я стал, я пришел издалека
|
| Op een dag dan word ik miljonair-air-air-air
| Однажды я стану миллионером-воздух-воздух-воздух
|
| Op een dag dan word ik miljonair-air-air-air
| Однажды я стану миллионером-воздух-воздух-воздух
|
| Op een dag dan word ik miljo-nair-nair, nair-nair
| Однажды я стану миллионером, наир-наир
|
| Op een dag dan word ik miljo-nair-nair, nair-nair
| Однажды я стану миллионером, наир-наир
|
| Een miljonair
| миллионер
|
| Mama zei me, «Ey boy, je bent een ster»
| Мама сказала мне: «Эй, мальчик, ты звезда»
|
| Ah-yeah, yeah, yeah
| Ах-да, да, да
|
| Een miljonair
| миллионер
|
| En ik weet waar ik vandaan kom, ik kom van ver
| И я знаю, откуда я родом, я родом издалека
|
| Ah-yeah, yeah, yeah
| Ах-да, да, да
|
| Ey, het allereerste bedank ik God
| Эй, самое первое спасибо тебе Боже
|
| M’n telefoon uit, ik laad 'm op
| Выключи мой телефон, я заряжаю его
|
| Mama aan de lijn, zij laat tranen los
| Мама на линии, она льет слезы
|
| Want ze ziet me op TV en dat maakt d’r trots
| Потому что она видит меня по телевизору и этим гордится.
|
| Met mijn vader heb ik vaak gebotst
| Я часто конфликтовал с отцом
|
| Terwijl ik gisteren zijn lievelingswagen kocht
| Пока я купил свою любимую машину вчера
|
| Ik post niks, ik bewaar mijn trots
| Я ничего не публикую, я сохраняю свою гордость
|
| Ze wouden mij zien vallen, maar ik sta d’r nog
| Они хотели увидеть, как я упаду, но я все еще там
|
| Ben je skeer, is er niks meer dan hoop
| Вы skeer, нет ничего, кроме надежды
|
| Want succes dat ligt niet in de winkel te koop
| Потому что успех не продается в магазине
|
| Maar zeg mij wie is daar als je ligt in de goot
| Но скажи мне, кто там, когда ты лежишь в канаве
|
| Ik ging spitten enzo, en die shit werd beloond
| Я пошел копать и все такое, и это дерьмо было вознаграждено
|
| Ik duw, ik trek, ik ren
| Я толкаю, я тяну, я рен
|
| Geef een PS aan een fan
| Дайте PS поклоннику
|
| Ah, al die mannen hebben niks op mij
| Ах, у всех этих мужчин нет ничего против меня.
|
| Omdat ik vroeger altijd dit al zei
| Потому что я всегда говорил это
|
| Een miljonair
| миллионер
|
| Dat is wat ik word, ik kom van ver
| Вот кем я стал, я пришел издалека
|
| Op een dag dan word ik miljonair-air-air-air
| Однажды я стану миллионером-воздух-воздух-воздух
|
| Op een dag dan word ik miljonair-air-air-air
| Однажды я стану миллионером-воздух-воздух-воздух
|
| Op een dag dan word ik miljo-nair-nair, nair-nair
| Однажды я стану миллионером, наир-наир
|
| Op een dag dan word ik miljo-nair-nair, nair-nair | Однажды я стану миллионером, наир-наир |