Перевод текста песни Plano De Vôo - Criolo

Plano De Vôo - Criolo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plano De Vôo, исполнителя - Criolo.
Дата выпуска: 23.05.2014
Язык песни: Португальский

Plano De Vôo

(оригинал)
E por mais que eu tente explicar, não consigo
De tornar concreto, o abstrato que só eu sinto
É como se eu ficasse, aqui, nesse cantinho
Vendo o mundo girar no erro abusivo
Ambulância sem maca, Caravan Diplomata
Golzinho rebaixado, Orbital 17″ de tala larga
Zé Povinho é a praga, bicho da seda não é a traça
Traça é quem quer a seda e, ao bicho da seda, maltrata
Golpe de bumerangue, não é Tang
Cada coração é um universo e ainda tem que bombar o sangue
De cada mente pensante, desse meu país insano
Num barraco de favela, fermentar sonho com pranto
Do monstro que se constrói, com ódio e rancor
A cada gota de bondade, uma de maldade se dissipou
Várias fitas… Eis uma definição pra vida
Dos mistérios da Ilíada e segredo: a biqueira é forquilha
O gostoso do inverno, tio, é fazer rolê sem passar frio
A mão, a mente, o gatilho, a favela chora seus filhos
Sem GPS pra vitória, cada um faz seu destino
A vida é ritual, parto no meio do mundo a sós, num salto intenso
Denso contraste, do firmamento ao asfalto
Plana alto até pousar na carne e flertar com o veneno
Que espanca uma mente fraca e arranca essas mãos do remo, ha!
Mesmo buscando o pleno, tantos erros ao transcender
Há um jogo pra abdicar e um fogo pra acender
Aponto as sobras de amor, pra extinguir o medo das cobras
E envio, cedo, as palavras, por não ser tarde pras obras
Ao justo, a sábia sorte que não leva a alma à morte
Quando fraco que és forte, tudo aponta o norte
Quando se pode enxergar além do que se vê, amplitude
Virtude vital, já que o mal dessa paisagem ilude
Distante como um vizinho, te lembro do ninho
Onde o amor expresso é chaga viva e o gesto é mais que o pergaminho
Voe, e que todo vento a bem te soe, ao descobrir
A natureza da Centelha Divina que existe em si
Desato o nó da trama, enterra a discórdia no abraço
Arrebata os peitos de bronze por trás das barras de aço
Se renda e entenda o que ataca, a cegueira amola a faca
Da má lida com a existência, faz a luz da essência opaca
E, nas crianças o brilho, tá, olho lá, que é pra enxergar
Agregar o meu viver, o que devemos preservar
Rumo ao amor!
Não importa qual caminho trilhe
Não se ilhe, sonho que se sonha junto é o maior louvor
Amem

План Полета

(перевод)
И сколько бы я ни пытался объяснить, я не могу
Чтобы сделать конкретную абстракцию, которую чувствую только я
Как будто я остался, здесь, в этом углу
Вижу, как мир включает оскорбительную ошибку
Скорая помощь без носилок, Diplomat Caravan
Заниженная цель, шина Orbital шириной 17 дюймов
Зе Повиньо — это чума, а не шелкопряд — мотылек
Мотылек — это тот, кто хочет шелка и плохо обращается с шелкопрядом.
Удар бумеранга, это не Тан
Каждое сердце — это вселенная, и оно все равно должно перекачивать кровь.
Из каждого мыслящего ума, из моей безумной страны
В хижине фавелы, брожение мечты со слезами
Монстра, который построен с ненавистью и злобой
С каждой каплей добра рассеивалась капля зла
Несколько лент… Вот определение на всю жизнь
Из тайн "Илиады" и тайны: носок - вилка
Пока еще зима, дядя, тусуется не стужа
Рука, она кормит, спусковой крючок, трущобы плачут своих детей
Без GPS для победы каждый делает свою судьбу
Жизнь - это ритуал, я ухожу посреди мира один, в интенсивном прыжке
Плотный контраст, от небосвода до асфальта
Он взлетает высоко, пока не приземляется на мясо и не флиртует с ядом.
Кто бьет слабый ум и отрывает руки от весла, ха!
Даже ища много, так много ошибок, превосходящих
Есть игра, чтобы отречься от престола и огонь, чтобы зажечь
Я указываю на остатки любви, чтобы погасить страх перед змеями
Я посылаю слова рано, так как еще не поздно для дел
Справедливости ради, мудрая удача, которая не ведет душу к смерти
Когда ты слаб, а ты силен, все указывает на север.
Когда вы можете видеть дальше того, что видите, амплитуда
Жизненная добродетель, поскольку зло этого пейзажа обманывает
Далекий как сосед, я помню гнездо
Где выраженная любовь - это живая рана, а жест - больше, чем пергамент
Лети, и пусть каждый ветер будет приятным, когда ты откроешь
Природа Божественной Искры, которая существует сама по себе
Развяжи узел сюжета, похорони раздор в объятиях
Выхватывает бронзовую грудь за стальной решеткой
Сдаться и понять, что атакует, слепота точит нож
Из плохой сделки с существованием он делает свет непрозрачной сущности
А у детей яркость, ладно, посмотри там, что посмотреть
Добавляя мою жизнь, что мы должны сохранить
К любви!
Неважно, какой путь вы выберете
Не знаю, мечта, которую вы мечтаете вместе, это самая большая похвала
Аминь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Plano de Voo


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Orquídea Ruiva ft. Criolo 2011
Lábios De Mel ft. Criolo 2015
Me Dê Motivo 2015
Para Mulatu ft. Criolo 2011

Тексты песен исполнителя: Criolo