| As staccato mountains rise to meet their morning form
| Когда горы стаккато поднимаются, чтобы встретить свою утреннюю форму
|
| Their peaks ignited while the sun reaches on overboard
| Их пики загорелись, пока солнце достигает за бортом
|
| The horizon eviscerate, casting its rays
| Горизонт потрошит, отбрасывая свои лучи
|
| Like the entrails of a thousand lifetimes in the wake
| Как внутренности тысячи жизней в след
|
| My shadow lengthened across an arid sea
| Моя тень удлинилась над засушливым морем
|
| I went to chase, but lost it under a rolling reef
| Я пошел в погоню, но потерял ее под катящимся рифом
|
| Of clouds overhead, boiling past a crimson line
| Облаков над головой, проносящихся мимо малиновой линии
|
| The antecedent greeting a reunion of our lives
| Предшествующее приветствие воссоединения наших жизней
|
| The drowning sun, now below my feet
| Тонущее солнце, теперь под моими ногами
|
| Where a man meets his limit in dominion’s reach
| Где человек встречает свой предел в досягаемости владычества
|
| Like ferried souls, of whales at sea
| Как перевезенные души китов в море
|
| I’m just a visitor here and I’m about to leave
| Я здесь всего лишь гость и собираюсь уйти
|
| Oh land of angels, lost in their contemplation
| О, земля ангелов, заблудившихся в своем созерцании
|
| Of the glory, infinite, across these forlorn places
| Славы, бесконечной, в этих заброшенных местах
|
| So many words, found through silent things
| Так много слов, найденных в безмолвных вещах
|
| The sun will rise, while the world is sleeping
| Солнце взойдет, пока мир спит
|
| Perhaps having been, is the purest kind
| Возможно, это самый чистый вид
|
| I saw beyond the void where the stars go to die
| Я видел за пределами пустоты, где умирают звезды
|
| I lept in deference, body cast in the sea
| Я прыгнул в знак уважения, тело брошено в море
|
| It seems that everyday, brings an eternity
| Кажется, что каждый день приносит вечность
|
| The drowning sun, now below my feet
| Тонущее солнце, теперь под моими ногами
|
| Where a man meets his limit in dominion’s reach
| Где человек встречает свой предел в досягаемости владычества
|
| Like ferried souls, of whales at sea
| Как перевезенные души китов в море
|
| I’m just a visitor here and I’m about to leave
| Я здесь всего лишь гость и собираюсь уйти
|
| And I’m about to leave
| И я собираюсь уйти
|
| And I’m about to leave
| И я собираюсь уйти
|
| And I’m about to leave
| И я собираюсь уйти
|
| And I’m about to leave | И я собираюсь уйти |