| Consumes Itself (оригинал) | Потребляет Себя (перевод) |
|---|---|
| Can you see it from your window? | Ты видишь это из своего окна? |
| Can you hear it in the haze? | Ты слышишь это в дымке? |
| There’s a static in the shadows. | В тенях есть помехи. |
| There is sadness in your face. | На твоем лице грусть. |
| On the towers and the telephone poles, | На башнях и телефонных столбах, |
| The crows moan when the wind blows. | Вороны стонут, когда дует ветер. |
| On the surface it appeared as a dream. | На первый взгляд это казалось сном. |
| I let the emptiness consume me. | Я позволил пустоте поглотить меня. |
| I can tell you, there’s no meaning. | Я могу сказать вам, что в этом нет смысла. |
| I continue on my way. | Я продолжаю свой путь. |
| There is trouble finding purpose. | Не удается найти цель. |
| There’s a secret I can’t say. | Есть секрет, который я не могу раскрыть. |
| I can see it from where I stand. | Я вижу это с того места, где стою. |
| I don’t know if I can hang. | Я не знаю, смогу ли я повеситься. |
| I was laughing in the rain. | Я смеялся под дождем. |
| Yes I always wash away. | Да, я всегда смываю. |
