| If I could click my heels three times and be back in your arms
| Если бы я мог трижды щелкнуть каблуками и снова оказаться в твоих объятиях
|
| Instead of staring at the rain I would
| Вместо того чтобы смотреть на дождь, я бы
|
| But the good witch won’t appear and your note’s still lying here
| Но добрая ведьма не появится, а твоя записка так и лежит здесь.
|
| It don’t take a wizard to know you’re gone for good
| Не нужно быть волшебником, чтобы понять, что ты ушел навсегда
|
| But somewhere under the rainbow
| Но где-то под радугой
|
| The rain won’t be falling
| Дождя не будет
|
| And I won’t be calling your name like I do
| И я не буду звать тебя по имени, как я
|
| I’ll see all the colors, not just every shade of blue
| Я увижу все цвета, а не только все оттенки синего
|
| Somewhere under the rainbow I’ll be over you
| Где-то под радугой я буду над тобой
|
| If you only had a heart that still was pure and true
| Если бы у тебя было сердце, которое все еще было чистым и верным
|
| The road ahead would still shine just like gold
| Дорога впереди все еще будет сиять, как золото
|
| But your sparkling emerald eyes gaze at someone else tonight
| Но твои сверкающие изумрудные глаза сегодня смотрят на кого-то другого
|
| No, since you left, this place just ain’t like home
| Нет, с тех пор, как ты ушел, это место совсем не похоже на дом.
|
| But somewhere under the rainbow
| Но где-то под радугой
|
| The rain won’t be falling
| Дождя не будет
|
| And I won’t be calling your name like I do
| И я не буду звать тебя по имени, как я
|
| I’ll see all the colors, not just every shade of blue
| Я увижу все цвета, а не только все оттенки синего
|
| Somewhere under the rainbow I’ll be over you
| Где-то под радугой я буду над тобой
|
| The weatherman says nothing but more rain in sight
| Метеоролог ничего не говорит, кроме дождя
|
| No twisters, no soft whispers, just another lonely night
| Никаких твистеров, никакого тихого шепота, просто еще одна одинокая ночь
|
| But somewhere under the rainbow
| Но где-то под радугой
|
| The rain won’t be falling
| Дождя не будет
|
| And I won’t be calling your name like I do | И я не буду звать тебя по имени, как я |
| I’ll see all the colors, not just every shade of blue
| Я увижу все цвета, а не только все оттенки синего
|
| Somewhere under the rainbow I’ll be over you
| Где-то под радугой я буду над тобой
|
| Somewhere under the rainbow I’ll be over you | Где-то под радугой я буду над тобой |