| They say you’re beautiful
| Говорят, ты красивая
|
| You know I hardly noticed
| Вы знаете, я почти не заметил
|
| Yeah, it’s the weirdest thing
| Да, это самое странное
|
| Don’t see that stuff, I just see you
| Не смотри на это, я просто вижу тебя
|
| What planet are you from?
| С какой Вы планеты?
|
| I see into your spaceship
| Я вижу твой космический корабль
|
| I got green skin too
| У меня тоже зеленая кожа
|
| Greetings my friend, I just see you
| Привет мой друг, я только что увидел тебя
|
| So glad that you came
| Так рада, что ты пришел
|
| Finally someone normal
| Наконец-то кто-то нормальный
|
| 'Cause I’m running low on game
| Потому что у меня заканчивается игра
|
| Let’s skip all the formal lines
| Пропустим все формальные линии
|
| And talk about nothing for a while
| И ни о чем не говорите какое-то время
|
| So glad that you came
| Так рада, что ты пришел
|
| Nothing to do but just see you
| Делать нечего, просто увидимся
|
| We’re never gonna do the deed
| Мы никогда не собираемся делать дело
|
| I know you don’t mean to be mean
| Я знаю, ты не хочешь быть злым
|
| It’ll be what it’s gonna be
| Это будет то, что это будет
|
| Get over it eventually
| Преодолейте это в конце концов
|
| Do you think we’ll go to the same old folks home?
| Думаешь, мы пойдем в один и тот же дом престарелых?
|
| Be real, you’ll beat me at bingo
| Будь настоящим, ты побьешь меня в бинго
|
| Going 80 in the friend zone
| 80 лет в френдзоне
|
| Some things I guess I’ll never know
| Некоторые вещи, я думаю, я никогда не узнаю
|
| So glad that you came
| Так рада, что ты пришел
|
| Finally someone normal
| Наконец-то кто-то нормальный
|
| 'Cause I’m running low on game
| Потому что у меня заканчивается игра
|
| Let’s skip all the formal lines
| Пропустим все формальные линии
|
| And talk about nothing for a while
| И ни о чем не говорите какое-то время
|
| So glad that you came
| Так рада, что ты пришел
|
| Nothing to do but just see you
| Делать нечего, просто увидимся
|
| Nothing to do but just see you
| Делать нечего, просто увидимся
|
| And talk about nothing for a while
| И ни о чем не говорите какое-то время
|
| So glad that you came
| Так рада, что ты пришел
|
| Nothing to do but just see you | Делать нечего, просто увидимся |