| There’s a minute every hour
| Каждый час есть минута
|
| I will stop and go away
| Я остановлюсь и уйду
|
| All of the people, they want to sell me
| Все люди, они хотят продать меня
|
| A package of something to make them rich
| Пакет чего-то, что сделает их богатыми
|
| I work for 59 minutes, to share one with you
| Я работаю 59 минут, чтобы поделиться с вами
|
| I work for 59 minutes, to share one with you
| Я работаю 59 минут, чтобы поделиться с вами
|
| All of the police have left a hole up in the atmosphere
| Вся полиция оставила дыру в атмосфере
|
| Where all of the things that matter here
| Где все, что важно здесь
|
| Will vaporize without a trace
| Испарится без следа
|
| And we will never separate
| И мы никогда не расстанемся
|
| The difference between every face
| Разница между каждым лицом
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| The eyes always give us away
| Глаза всегда выдают нас
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| Today the population watches
| Сегодня население смотрит
|
| On amazing perfect boxes
| Об удивительных идеальных коробках
|
| This is the place where the people tell me
| Это место, где люди говорят мне
|
| They know the way to a passage to somewhere
| Они знают путь к проходу куда-то
|
| I work for 59 minutes, to share one with you
| Я работаю 59 минут, чтобы поделиться с вами
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| The eyes always give us away
| Глаза всегда выдают нас
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| Nothing will save you from human behavior
| Ничто не спасет вас от человеческого поведения
|
| Nothing will save you, you build your own saviour
| Ничто не спасет вас, вы строите своего собственного спасителя
|
| Nothing will save you from human behaviour
| Ничто не спасет вас от человеческого поведения
|
| Nothing will save you from human behaviour
| Ничто не спасет вас от человеческого поведения
|
| The eyes always give you away
| Глаза всегда выдают тебя
|
| The eyes always give you away | Глаза всегда выдают тебя |