| You know a dream is like a river
| Вы знаете, мечта похожа на реку
|
| Ever changin' as it flows
| Когда-либо меняющийся, когда он течет
|
| And a dreamer’s just a vessel
| А мечтатель всего лишь сосуд
|
| That must follow where it goes
| Это должно следовать туда, куда оно идет
|
| Trying to learn from what’s behind you
| Попытка учиться у того, что позади вас
|
| And never knowing what’s in store
| И никогда не зная, что в магазине
|
| Makes each day a constant battle
| Превращает каждый день в постоянную битву
|
| Just to stay between the shores
| Просто остаться между берегами
|
| And I will sail my vessel
| И я поплыву на своем корабле
|
| 'Til the river runs dry
| «Пока река не высохнет
|
| Like a bird upon the wind
| Как птица на ветру
|
| These waters are my sky
| Эти воды - мое небо
|
| I’ll never reach my destination
| Я никогда не доберусь до места назначения
|
| If I never try
| Если я никогда не попытаюсь
|
| So I will sail my vessel
| Так что я поплыву на своем корабле
|
| 'Til the river runs dry
| «Пока река не высохнет
|
| Too many times we stand aside
| Слишком много раз мы стоим в стороне
|
| And let the waters slip away
| И пусть воды ускользают
|
| 'Til what we put off 'til tomorrow
| «До того, что мы откладываем на завтра
|
| It has now become today
| Теперь это стало сегодня
|
| So don’t you sit upon the shoreline
| Так что не сидите на берегу
|
| And say you’re satisfied
| И скажи, что ты доволен
|
| Choose to chance the rapids
| Выберите, чтобы рисковать пороги
|
| And dare to dance that tide
| И осмеливайтесь танцевать эту волну
|
| And I will sail my vessel
| И я поплыву на своем корабле
|
| 'Til the river runs dry
| «Пока река не высохнет
|
| Like a bird upon the wind
| Как птица на ветру
|
| These waters are my sky
| Эти воды - мое небо
|
| I’ll never reach my destination
| Я никогда не доберусь до места назначения
|
| If I never try
| Если я никогда не попытаюсь
|
| So I will sail my vessel
| Так что я поплыву на своем корабле
|
| 'Til the river runs dry
| «Пока река не высохнет
|
| There’s bound to be rough waters
| Там обязательно будут бурные воды
|
| And I know I’ll tke soome falls
| И я знаю, что когда-нибудь упаду
|
| With the good Lord as my captain
| С добрым Господом в качестве моего капитана
|
| I can make it through them all | Я могу пройти через них все |
| And I will sail my vessel
| И я поплыву на своем корабле
|
| 'Til the river runs dry
| «Пока река не высохнет
|
| Like a bird upon the wind
| Как птица на ветру
|
| These waters are my sky
| Эти воды - мое небо
|
| I’ll never reach my destination
| Я никогда не доберусь до места назначения
|
| If I never try
| Если я никогда не попытаюсь
|
| So I will sail my vessel
| Так что я поплыву на своем корабле
|
| 'Til the river runs dry
| «Пока река не высохнет
|
| Lord, I will sail my vessel
| Господи, я поплыву на своем корабле
|
| 'Til the river runs dry
| «Пока река не высохнет
|
| Yea | Да |