| So how could I go on, and where did we go wrong,
| Итак, как я мог продолжать, и где мы ошиблись,
|
| can someone give me answers maybe,
| может кто-нибудь дать мне ответы, может быть,
|
| the way you looked in that dress, so obviously selfish,
| то, как ты выглядела в этом платье, так явно эгоистично,
|
| can you just wake me in the end, 'cause I am Taking it all back, thats every word that I said,
| ты можешь просто разбудить меня в конце, потому что я беру все обратно, это каждое слово, которое я сказал,
|
| for every word that you could never get the nerve to say,
| за каждое слово, которое ты никогда не набрался смелости сказать,
|
| taking it all back, thats every promise I made,
| вернуть все назад, это каждое обещание, которое я дал,
|
| for every promise you could never get the nerve to say
| за каждое обещание, которое ты никогда не осмеливаешься сказать
|
| and tell me when you leave, so I can finally breathe,
| и скажи мне, когда ты уйдешь, чтобы я мог, наконец, дышать,
|
| though suffocating isn’t so bad,
| хотя задохнуться не так уж и плохо,
|
| blood stains all over your bed,
| Кровавые пятна на твоей кровати,
|
| like finger nails down my back,
| как ногти на моей спине,
|
| can you just wake me in the end, 'cause i am Taking it all back, thats every word that I said,
| ты можешь просто разбудить меня в конце, потому что я беру все обратно, это каждое слово, которое я сказал,
|
| for every word that you could never get the nerve to say,
| за каждое слово, которое ты никогда не набрался смелости сказать,
|
| taking it all back, thats every promise i made,
| вернуть все назад, это каждое обещание, которое я дал,
|
| for every promise you could never get the nerve to say
| за каждое обещание, которое ты никогда не осмеливаешься сказать
|
| this world can swallow you whole,
| этот мир может поглотить тебя целиком,
|
| but I will never be taken alive 9 | но меня никогда не возьмут живым 9 |