| Man with the same intensity
| Человек с такой же интенсивностью
|
| Tapper 60, that’s why my drum
| Tapper 60, вот почему мой барабан
|
| Bang so dang hard, it ain’t been broke
| Бах так чертовски сильно, это не сломалось
|
| And new equipment won’t fix it
| И новое оборудование не исправит
|
| I ain’t knockin' what y’all doin' though
| Я не стучу, что ты делаешь, хотя
|
| Can’t host the show
| Не могу провести шоу
|
| Most the dough
| Самое тесто
|
| Spoken 'fo, it easy though
| Говорил, это легко, хотя
|
| Twisted not
| Скрученный не
|
| Ain’t no musician, that can’t get got
| Разве это не музыкант, который не может получить
|
| DCF not DEFCON force either
| DCF и не DEFCON принудительно
|
| Better than clean sneakers
| Лучше, чем чистые кроссовки
|
| Fill the chords in a six by nines, knowledge the bass
| Заполните аккорды в шесть на девять, зная бас
|
| The twelves and ya fifteens, Count Bass D
| Двенадцать и пятнадцать, граф Басс Д.
|
| And I count by three
| И я считаю на три
|
| Want it, you got it
| Хочешь, ты получил это
|
| Now we gon' fight my way
| Теперь мы будем сражаться на моем пути
|
| Cause you ain’t havin' no chest pains
| Потому что у тебя нет болей в груди
|
| Just that belly, beef with Dwight
| Просто этот живот, говядина с Дуайтом
|
| Just that petty, after the show
| Просто мелочь, после шоу
|
| Just that jetty
| Только эта пристань
|
| From back in the day, where the stunna' pushed the jetta (Huh)
| Из тех дней, когда оглушение толкнуло джетту (Ха)
|
| Giorgio Brutinis and a Jess K sweater
| Джорджио Брутинис и свитер Jess K
|
| Haters should of known better
| Ненавистники должны знать лучше
|
| Cool Ranch Dorito breath control
| Cool Ranch Dorito контроль дыхания
|
| Want it, you got it | Хочешь, ты получил это |