| I woke up to a dream
| Я проснулся во сне
|
| hung my feet in the flames
| повесил ноги в огне
|
| I saw things no man should ever see.
| Я видел то, что ни один человек никогда не должен видеть.
|
| I was fallin' in love,
| Я влюблялся,
|
| or at least thought I was
| или, по крайней мере, думал, что я
|
| all along, I’ve been lost in some velvet dream.
| все это время я был потерян в каком-то бархатном сне.
|
| I put all things where they belong.
| Я раскладываю все по своим местам.
|
| Indeed I was right, indeed I was wrong.
| Действительно, я был прав, действительно, я ошибался.
|
| I heard some silver song
| Я слышал какую-то серебряную песню
|
| dripping down from the sun
| капает с солнца
|
| for the first time in my mind
| впервые в моей памяти
|
| it all was real.
| все было реально.
|
| I saw sunbeams bend
| Я видел, как изгибаются солнечные лучи
|
| in the mouth of some friend
| в устах какого-то друга
|
| all along he’s been asleep on
| все это время он спал на
|
| the spinning wheel.
| прялка.
|
| I put all things where they belong
| Я положил все вещи на свои места
|
| indeed I was right, indeed I was wrong.
| действительно, я был прав, действительно, я был неправ.
|
| Oh, hands of the sun
| О, руки солнца
|
| some ten thousand strong,
| около десяти тысяч сильных,
|
| you keep turnin' me off
| ты продолжаешь меня отключать
|
| and turnin' me on.
| и заводит меня.
|
| You keep turnin' me off
| Ты продолжаешь меня отключать
|
| and turnin' me on.
| и заводит меня.
|
| Always turnin' me off
| Всегда выключай меня
|
| and turnin' me on | и включи меня |