| I was dreamin' of ships in the evenin' sun
| Я мечтал о кораблях под вечерним солнцем
|
| My tongue on the ocean made me feel all numb
| Мой язык в океане заставил меня онеметь
|
| There was no sadness, no-o-o, nothing was wrong
| Не было печали, нет-о-о, ничего не случилось
|
| Just cotton and velvet, I need not a song
| Просто хлопок и бархат, мне не нужна песня
|
| Now the poet barks, got a mouth all full of stars
| Теперь поэт лает, его рот полон звезд
|
| Says you better find someone before it’s too dark
| Говорит, что тебе лучше найти кого-нибудь, пока не стало слишком темно
|
| Oh, milky flowers under the sun
| О, молочные цветы под солнцем
|
| We’ve the king of nowhere, still on the run
| У нас есть король нигде, все еще в бегах
|
| Oh, imaginary heroes, you know I’m as lonely as one
| О, воображаемые герои, ты знаешь, я так же одинок, как и ты.
|
| Oh, they got me talkin', they got me talkin' to the bluebirds
| О, они заставили меня поговорить, они заставили меня поговорить с синими птицами
|
| Honey, honey, where have I gone? | Дорогая, дорогая, куда я пропал? |