Перевод текста песни Aquele Som - Costa Gold, MC Don Juan, André Nine

Aquele Som - Costa Gold, MC Don Juan, André Nine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aquele Som , исполнителя -Costa Gold
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2021
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Aquele Som (оригинал)Этот Звук (перевод)
REFRÃO ХОР
Ouvi aquele som que me fez lembrar Я услышал этот звук, который напомнил мне
Como é muito bom quando você tá Как хорошо, когда ты
Curtindo aqui Junto de mim Наслаждаясь здесь со мной
No fundo eu vi На заднем плане я увидел
Que nada vai me afastar de você! Что ничто не отнимет меня от тебя!
Ouvi aquele som que me fez lembrar Я услышал этот звук, который напомнил мне
Como é muito bom quando você tá Как хорошо, когда ты
Curtindo aqui Junto de mim Наслаждаясь здесь со мной
No fundo eu vi На заднем плане я увидел
Que nada vai me afastar de você! Что ничто не отнимет меня от тебя!
VERSO СТИХ
Sempre que eu parto eu não quero tá longe, saudade não passa Всякий раз, когда я ухожу, я не хочу быть далеко, я скучаю по тебе
Só volta minha paz quando acaba esse showbiz, então como é que faz?! Мой покой возвращается только тогда, когда этот шоу-бизнес заканчивается, так как же ты это делаешь?!
Eu quero te ver Я хочу тебя увидеть
Só quero te ter, como é que vai ser? Я просто хочу иметь тебя, как это будет?
Porque meu prazer потому что мое удовольствие
Você que me traz! Ты, кто привел меня!
E se eu te perder eu vou enlouquecer И если я потеряю тебя, я сойду с ума
E se arrepender de vazar cê não vai И если вы пожалеете об этом, вы не будете
Já que cê avisou так как вы предупредили
Que não dá mais это больше не работает
Pra esse tipo de estresse… Для такого стресса…
É sempre domingo всегда воскресенье
Que eu vou dar o gás Что я дам газ
Pra dar aquilo que cê merece Чтобы дать вам то, что вы заслуживаете
E eu te divido com meu rap! И я делюсь с вами своим рэпом!
E não duvido que cê quer e ó И я не сомневаюсь, что ты хочешь и о
Porque eu te vi uma menina e Потому что я видел тебя девушкой и
Hoje eu vejo uma mulher! Сегодня я вижу женщину!
Eu já vi que cê que tá comigo Я уже видел, что ты со мной
Eu percebi quando eu vi seu sorriso! Я понял это, когда увидел твою улыбку!
Te faço rir, tão fácil assim… Я заставляю тебя смеяться, так легко…
Tão fácil quanto a forma que eu te excito! Так же просто, как я завожу тебя!
Te acalmo e te levo pra shangri-la! Я тебя успокою и отвезу в Шангри-ла!
Cê goza com essa rima tântrica Вам нравится эта тантрическая рифма
Só quero que você me queira da forma que eu sempre te quis sem desanimar! Я просто хочу, чтобы ты любил меня так, как я всегда хотел тебя, не унывая!
Difícil mas peço pra não ligar Трудно, но прошу не звонить
Pra dor de cabeça que vão te dar… За головную боль тебе дадут...
Tudo que eu to vivendo com você tava escrito e previsto com a mãe dina… Все, что я живу с тобой, было написано и спланировано моей мамой диной...
Refrão хор
Ouvi aquele som que me fez lembrar Я услышал этот звук, который напомнил мне
Como é muito bom quando você tá Как хорошо, когда ты
Curtindo aqui Junto de mim… Наслаждаясь здесь со мной…
No fundo eu vi На заднем плане я увидел
Que nada vai me afastar de você! Что ничто не отнимет меня от тебя!
Ouvi aquele som que me fez lembrar Я услышал этот звук, который напомнил мне
Como é muito bom quando você tá Как хорошо, когда ты
Curtindo aqui Junto de mim… Наслаждаясь здесь со мной…
No fundo eu vi На заднем плане я увидел
Que nada vai me afastar de você! Что ничто не отнимет меня от тебя!
DON JUAN ДОН ЖУАН
Tô gostando tanto de você… Ты мне так нравишься...
Será que se eu cantar essa canção ela me namora? Может ли быть так, что если я спою эту песню, она будет встречаться со мной?
Eu não vou mentir, vou falar a verdade! Я не буду врать, я буду говорить правду!
Feliz quando cê tá счастлив, когда ты
Triste quando vai embora… Грустно, когда ты уходишь...
Jajá nois tem nossa casinha no meio do nada, nosso dog e um herdeiro, Jaja у нас есть наш маленький дом в глуши, наша собака и наследник,
construir uma família… построить семью…
Churrasco de domingo chama o tio Nog e o Predella enquanto nossos filhos Воскресное барбекю зовет дядю Нога и Пределлу, пока наши дети
brincam nois se tranca no estúdio e fuma um! они играют, запирайтесь в студии и курите!
Eu lanço mais um som, meu filho quer ser Mc e me vê como inspiração! Я выпускаю другой звук, мой сын хочет быть Маком и видит во мне вдохновение!
Mês que vem, seu aniversário!В следующем месяце твой день рождения!
de presente quer o nine tocando na festa que esse в подарок или девять игр на вечеринке, что это
cara é brabo! парень сошел с ума!
Eita caralho!Боже!
solta o Beat o Nog começou rimar… (cença aqui !) выпустил бит, ног начал рифмовать… (сцена здесь!)
Não para nunca, deixa nois também brincar!Никогда не останавливайся, давай и мы поиграем!
(Y'all) (Вы все)
Família linda, amigos reunidos, vamo pra varanda lá de trás e marolar, marolar! Красивая семья, друзья собрались, пошли на заднее крыльцо и рябь, рябь!
REFRÃO ХОР
Ouvi aquele som que me fez lembrar Я услышал этот звук, который напомнил мне
Como é muito bom quando você tá Как хорошо, когда ты
Curtindo aqui Junto de mim… Наслаждаясь здесь со мной…
No fundo eu vi На заднем плане я увидел
Que nada vai me afastar de você! Что ничто не отнимет меня от тебя!
Ouvi aquele som que me fez lembrar Я услышал этот звук, который напомнил мне
Como é muito bom quando você tá Как хорошо, когда ты
Curtindo aqui Junto de mim… Наслаждаясь здесь со мной…
No fundo eu vi На заднем плане я увидел
Que nada vai me afastar de você! Что ничто не отнимет меня от тебя!
PREDELLA ПРЕДЕЛЛА
Ela me endoidou e eu sai… Она напугала меня, и я ушел...
Eu procurei o seu corpo! Я искал твое тело!
Te caço sim, desfaço! Я охотюсь на тебя, да, я отменяю это!
Eu me faço de bobo… Я выставляю себя дураком...
Vem pra perto daqui подойти близко сюда
Se não eu vou ficar louco… Если нет, то я сойду с ума...
Me passo sim, me passo! Да, я делаю, я делаю!
Fico sem graça… Я чувствую себя неловко…
A gente brigou e fez besteira! Мы поссорились и поругались!
Você bateu a porta na minha cara Ты захлопнул дверь перед моим лицом
Você tentou bater na minha cara Ты пытался ударить меня по лицу
Depois cê quis sentar?Тогда вы хотели сесть?
Falo nada… Ничего не говорят…
Eu vejo a vida de várias maneiras Я вижу жизнь во многих отношениях
Eu me lembro de tá na fronteira! Я помню, как был на границе!
Eu tirei sua roupa na beira Я снял с тебя одежду на краю
E transamos de noite na praia… И у нас был ночной секс на пляже…
A tua pele, teu beijo, a tua boca Твоя кожа, твой поцелуй, твой рот
O teu cheiro e teu jeito me chamam… Твой твой запах и то, как меня называют...
«Posturada» mulher na minha cama! «позированная» женщина в моей постели!
A sua áurea do lar libriana… Ваше домашнее золото Весов...
Já tá conectada no pacto! Это уже связано с пактом!
Eu também to intacto, pouco… Я тоже цел, маленький…
Tempo louco, vento, cacto… Сумасшедшая погода, ветер, кактусы…
A saudade foi forte, sufocou! Тоска была сильна, она душила!
Canelada no baço! Корица в селезенке!
É, Pra você eu sou fácil… Да мне легко с тобой...
E sem que cê chame meu nome, eu compareço e cê pede denovo И если ты не зовешь меня по имени, я появляюсь, и ты снова спрашиваешь
Eu não sou dos que falam, eu chego e faço! Я не из тех, кто болтает, я прихожу и делаю это!
Com você fica fácil… С тобой легко…
Vou te ter num palácio! Я приму тебя во дворце!
Esses caras me chama de rei do jogoЭти ребята называют меня королем игры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: