| Oh how I lived the game | О, как я выдержал игру, |
| When we were dancin' on bridges | Когда мы танцевали на мостах, |
| High above rivers of tears and | Высоко над реками слёз и |
| The lightness of innocence gave us wings | Лёгкости невинности, даровавшей нам крылья? |
| | |
| We were sleepin' covered | Мы спали, объятые |
| By darkness' black velvet | Чёрным бархатом тьмы. |
| So far from coldness | Так далеко от холода, |
| So far from light | Так далеко от света. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Where is the place | Где то место, |
| I used to hide | В котором я скрывался? |
| Where are the hearts | Где сердца, |
| Once given to me | Когда-то отданные мне? |
| | |
| And I can feel it now | И я могу ощутить сейчас |
| The white cold hand | Ледяную руку. |
| For the first time I'm getting hurt | Впервые мне будет больно |
| By the thorns of the roses in my hand | От шипов роз в моей ладони. |
| | |
| Time is returning to its realm | Время возвращается в своё царство, |
| And it's slowly melting away | И медленно тает, |
| Like deep red wax | Подобно тому, как тёмно-красный воск |
| Leaving pools of blood | Оставляет лужи крови. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Where is the place | Где то место, |
| I used to hide | В котором я скрывался? |
| Where are the hearts | Где сердца, |
| Once given to me | Когда-то отданные мне? |
| | |
| And sweet voices... turn into sirens | И сладкие голоса... превращаются в сирены, |
| Foretelling... the presence of death | Предвещая... близость смерти. |
| | |
| Oh how I lived the game | О, как я выдержал игру, |
| When we were dancin' on bridges | Когда мы танцевали на мостах, |
| High above rivers of tears and | Высоко над реками слёз и |
| The lightness of innocence gave us wings | Лёгкости невинности, даровавшей нам крылья? |
| | |
| We were sleepin' covered | Мы спали, объятые |
| By darkness' black velvet | Чёрным бархатом тьмы. |
| So far from coldness | Так далеко от холода, |
| So far from light | Так далеко от света. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Where is the place | Где то место, |
| I used to hide | В котором я скрывался? |
| Where are the hearts | Где сердца, |
| Once given to me | Когда-то отданные мне? |
| | |
| And sweet voices... turn into sirens | И сладкие голоса... превращаются в сирены, |
| Foretelling... the presence of death | Предвещая... близость смерти. |