Перевод текста песни La gente che resta - Corde Oblique

La gente che resta - Corde Oblique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La gente che resta, исполнителя - Corde Oblique. Песня из альбома The Stones of Naples, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Riccardo Prencipe
Язык песни: Итальянский

La gente che resta

(оригинал)
«Noi altri depintori
abbiamo da parlare con le mani!»
(Annibale Carracci)
Stamane ho incontrato un compagno di scuola
che
non aveva più un nome finora,
ha gli occhi di un padre e somiglia a un pittore
che parla di sé con le mani.
I semplici nomi alle barche di Dio, mentre
i nomi altezzosi alle chiese,
buonsenso alle danze di fanti
bendati
che brindano senza pensare.
Gente che viene, gente che va,
la gente che resta è quella che dà.
L’amico mi parla il suo dialetto
scuro,
madeleine da cui affiora il mio istinto più puro;
giocare col tempo va bene, ma solo se è
come fa un padre col figlio maturo.
Che «dotto» è parola
diversa da «saggio»
credevo di averlo saputo,
lo scrivono i libri, lo dicono
in tanti
lo sanno tutti, ma nessuno.
Gente che viene, gente che va,
la gente che resta è quella che dà…
Le menti più grandi si estinguono, ma soppiantarle saranno adunanze
e stormi di intelligenze «normali»
che,
insieme, già sono geniali.
Gente che viene, gente che va la gente che resta
è quella che dà…

Люди, что осталось

(перевод)
"Мы другие депинтори
мы должны говорить руками!»
(Аннибале Карраччи)
Я встретил одноклассника этим утром
тот
до сих пор не имел имени,
у него глаза отца и он похож на художника
говорящий о себе руками.
Простые названия лодок Бога, в то время как
надменные имена церквам,
здравый смысл к танцам пехоты
с завязанными глазами
кто тост, не думая.
Люди, которые приходят, люди, которые уходят,
люди, которые остаются, те, кто дает.
Друг говорит со мной на своем диалекте
темный,
Мадлен, из которой исходит мой самый чистый инстинкт;
играть со временем хорошо, но только если оно
как отец со зрелым сыном.
Что такое слово
кроме "мудрого"
Я думал, что знаю,
книги пишут это, они говорят это
многие
все знают, но никто.
Люди, которые приходят, люди, которые уходят,
остаются люди, которые дают...
Величайшие умы вымирают, но на смену им приходят встречи
и стайки "нормальных" разумов
тот,
вместе они уже гениальны.
Люди, которые приходят, люди, которые уходят, люди, которые остаются
это то, что дает...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Venti di sale ft. Ashram, Flo 2014
Barrio Gotico ft. Flo 2014
Together Alone ft. Ashram 2011
Jigsaw Falling into Place 2011
Flower Bud ft. Luigi Rubino, Hexperos 2014
La città dagli occhi neri 2014
Nostalgica avanguardia ft. Spaccanapoli 2014
Dal castello di avella 2014
Flying ft. Corde Oblique 2014
La quinta ricerca 2014

Тексты песен исполнителя: Corde Oblique