Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time-Zeit , исполнителя - Coppelius. Дата выпуска: 02.01.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time-Zeit , исполнителя - Coppelius. Time-Zeit(оригинал) | Время(перевод на русский) |
| By a wiser man he was told | Один мудрец сказал ему: |
| "Time is your enemy as you get old" | "Время — это твой враг, ведь ты стареешь". |
| Now faced with his mortality | Теперь, лицом к лицу со смертью, |
| He thought "I'll live my life intensely" | Он подумал: "Я проживу свою жизнь на полную катушку". |
| - | - |
| I'll be no man of lesser will | Я не буду слабовольным, |
| Top every mountain, cross every hill | Покорю все вершины, пересеку все холмы. |
| I'll live ten days to your one | Ты проживешь один день, а я за это время — десять, |
| And will not rest 'til all prices won | И не успокоюсь, пока всего не добьюсь. |
| - | - |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt | Время летит, время бежит... |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! | Никогда не забывай, ты становишься старше, мое дитя! |
| - | - |
| To seize all time is my secret | Использовать каждую минуту — вот мой секрет. |
| I'll possess what you'll never get | У меня будет то, чего ты никогда не сможешь добиться. |
| - | - |
| I will do everything, nothing's too much | Я испытаю все, ничего не бывает много. |
| Every good-looking thing I will touch | Я прикоснусь ко всему прекрасному, |
| All world wonders I will see | Увижу все чудеса света. |
| Only sleep five hours... that's the key | На сон лишь пять часов — вот в чем секрет. |
| - | - |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt | Время летит, время бежит... |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! | Никогда не забывай, ты становишься старше, мое дитя! |
| - | - |
| He worked like hell everyday | Он работал каждый день на износ, |
| Said "When I die I'll sleep anway" | Приговаривая: "В могиле отосплюсь". |
| Died in his prime, acted in haste | Умер в расцвете сил, живя в спешке. |
| The beauty of life he didn't taste | Красоту жизни он так и не познал. |
| - | - |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt | Время летит, время бежит... |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! | Никогда не забывай, ты стареешь, мое дитя! |
Time-Zeit(оригинал) |
| By a wiser man he was told |
| «Time is your enemy as you get old» |
| Now faced with his mortality |
| He thought «I´ll live my life intensely» |
| I´ll be no man of lesser will |
| Top every mountain, cross every hill |
| I´ll live ten days to your one |
| And will not rest ´til all prices won |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! |
| To seize all time is my secret |
| I´ll possess what you´ll never get |
| I will do everything, nothing´s too much |
| Every good looking thing I will touch |
| All world wonders I will see |
| Only sleep five hours … that´s the key |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! |
| He worked like hell everyday |
| Said «When I die I´ll sleep anway» |
| Died in his prime, acted in haste |
| The beauty of life he didn´t taste |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! |
| (перевод) |
| Ему сказал более мудрый человек |
| «Время — ваш враг, когда вы стареете» |
| Теперь столкнувшись с его смертностью |
| Он думал: «Я проживу свою жизнь интенсивно» |
| Я не буду человеком меньшей воли |
| Вершина каждой горы, пересечь каждый холм |
| Я проживу десять дней до твоего |
| И не успокоится, пока не выиграют все цены |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! |
| Чтобы захватить все время мой секрет |
| Я буду владеть тем, что ты никогда не получишь |
| Я сделаю все, ничего лишнего |
| Я прикоснусь к каждой красивой вещи |
| Все чудеса света я увижу |
| Только спать пять часов ... это ключ |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! |
| Он работал как черт каждый день |
| Сказал: «Когда я умру, я буду спать» |
| Умер в расцвете сил, действовал в спешке |
| Красота жизни он не пробовал |
| Zeit verfliegt, Zeit verrinnt |
| Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind! |
| Название | Год |
|---|---|
| To My Creator | 2019 |
| I Get Used to It | 2019 |
| Dreaming | 2019 |
| 1916 | 2019 |