| She comes home pours some wine
| Она приходит домой наливает немного вина
|
| Kicks her shoes off sits down next to me
| Сбрасывает туфли, садится рядом со мной
|
| It’s been a helluva day, she says to me
| Это был адский день, говорит она мне
|
| Here I go again, thinking how can I step in
| Вот я снова иду, думаю, как я могу вмешаться
|
| Save the day, solve the problem
| Спасите день, решите проблему
|
| But us guys sometimes we gotta
| Но мы, ребята, иногда должны
|
| Let her talk, let her cry
| Пусть говорит, пусть плачет
|
| Let her get it off her mind
| Пусть она выкинет это из головы
|
| Be a rock be a shoulder
| Будь камнем, будь плечом
|
| Don’t say a word just hold her
| Не говори ни слова, просто держи ее
|
| Don’t forget to be a friend
| Не забывайте быть другом
|
| Give her space but know just when
| Дайте ей пространство, но знайте, когда
|
| To pull her in a little closer
| Чтобы притянуть ее немного ближе
|
| Yeah, you gotta know that you can’t fix it all
| Да, ты должен знать, что ты не можешь все исправить
|
| But you can let her talk
| Но вы можете позволить ей говорить
|
| I got it wrong so many times
| Я так много раз ошибался
|
| Thinking I always had to have all the answers
| Думая, что у меня всегда должны были быть ответы на все вопросы
|
| Like I had to be some kind of expert
| Как будто я должен был быть каким-то экспертом
|
| But most times all it takes
| Но в большинстве случаев все, что нужно
|
| Is for me to just sit and wait
| Мне просто сидеть и ждать
|
| Don’t make a joke, don’t try to kiss her
| Не шути, не пытайся поцеловать ее
|
| Don’t cut her off, yeah, just listen
| Не прерывай ее, да, просто слушай
|
| Let her talk, let her cry
| Пусть говорит, пусть плачет
|
| Let her get it off her mind
| Пусть она выкинет это из головы
|
| Be a rock be a shoulder
| Будь камнем, будь плечом
|
| Don’t say a word just hold her
| Не говори ни слова, просто держи ее
|
| Don’t forget to be a friend
| Не забывайте быть другом
|
| Give her space but know just when
| Дайте ей пространство, но знайте, когда
|
| To pull her in a little closer
| Чтобы притянуть ее немного ближе
|
| Yeah, you gotta know that you can’t fix it all
| Да, ты должен знать, что ты не можешь все исправить
|
| But you can let her talk | Но вы можете позволить ей говорить |
| And it seems so simple now
| И теперь это кажется таким простым
|
| But it took me so long to figure it out
| Но мне потребовалось так много времени, чтобы понять это
|
| Let her talk, let her cry
| Пусть говорит, пусть плачет
|
| Let her get it off her mind
| Пусть она выкинет это из головы
|
| Be a rock be a shoulder
| Будь камнем, будь плечом
|
| Don’t say a word just hold her
| Не говори ни слова, просто держи ее
|
| Don’t forget to be a friend
| Не забывайте быть другом
|
| Give her space but know just when
| Дайте ей пространство, но знайте, когда
|
| To pull her in a little closer
| Чтобы притянуть ее немного ближе
|
| Yeah, you gotta know that you can’t fix it all
| Да, ты должен знать, что ты не можешь все исправить
|
| But you can let her talk | Но вы можете позволить ей говорить |