| Lost Equilibrium (оригинал) | Утраченное Равновесие (перевод) |
|---|---|
| Executioners and tortures run after my body | Палачи и пытки бегут за моим телом |
| They reach me and wrap me like a baby in a shell | Они достигают меня и заворачивают меня, как ребенка в скорлупу |
| Guide me out, please, lead me free | Выведи меня, пожалуйста, выведи меня бесплатно |
| Darkness and depression rape my true self | Тьма и депрессия насилуют мою истинную сущность |
| Piece by piece my memories come into sight | По частям появляются мои воспоминания |
| I wander in wasteland and cannot stay anywhere | Я брожу по пустоши и нигде не могу остаться |
| And I wonder how long it lasts this way I’ve been | И мне интересно, как долго это длится так, как я был |
| Sent, no one sees these contacts which exhaustingly are | Отправлено, никто не видит эти контакты, которые утомительно |
| Gnawing, blames throw me from equilibrium but truth is forbidden | Грызут, обвинения выводят меня из равновесия, но правда запрещена |
