| One day, yes, one day less to live | На один день, да, на один день жить меньше. |
| I want you to be my sedative | Я хочу, чтобы ты стал моим успокоением. |
| Sometimes when I drive my car | Иногда, когда я веду машину, |
| I feel trapped like a bee inside a jar | Чувствую себя пойманной в ловушку, словно пчела в банке. |
| | |
| Grains of sand is all we are | Мы всего лишь песчинки, |
| Crawling on our manic star | Перемещающиеся по нашей безумной звезде. |
| One tiny person in one shiny car | Один крошечный человек в одной блестящей машине, |
| Spinning on our manic star | Наматывающей круги по нашей безумной звезде. |
| | |
| Time doesn't stop for anyone | Время не останавливается ни для кого. |
| It doesn't matter what you've done | И не важно, что ты сделал. |
| I want to lose myself in you | Я хочу потеряться в тебе. |
| Are you afraid of dying too? | Ты тоже боишься смерти? |
| | |
| Grains of sand is all we are | Мы всего лишь песчинки, |
| Crawling on our manic star | Перемещающиеся по нашей безумной звезде. |
| One tiny person in one shiny car | Один крошечный человек в одной блестящей машине, |
| Calling from our manic star | Взывающий с нашей безумной звезды. |
| | |
| Let's love like there is no tomorrow | Давай любить так, как будто завтрашний день уже не настанет, |
| Shelter each other from the pain and sorrow | Защищать друг друга от боли и горя. |
| | |
| Manic star | Безумная звезда... |
| Manic star | Безумная звезда... |
| | |
| Grains of sand is all we are | Мы всего лишь песчинки, |
| Crawling on our manic star | Перемещающиеся по нашей безумной звезде. |
| One tiny person in one shiny car | Один крошечный человек в одной блестящей машине. |
| | |
| Don't know how I got this scar | Не знаю, как я получила этот шрам, |
| Crawling on our manic star | Перемещаясь по нашей безумной звезде. |
| I'm all right, at least so far | Но пока еще я чувствую себя в порядке, |
| Hanging on our manic star | Паря над нашей безумной звездой... |
| Spinning on our manic star | Крутясь на нашей безумной звезде... |
| Calling from our manic star | Взывая с нашей безумной звезды... |