| You Know What’s About To Go Down
| Вы знаете, что вот-вот пойдет вниз
|
| Yeah, Conejo — Notorious Enemy
| Да, Конехо — известный враг
|
| Fool This On Mobster Shit
| Обмани это на гангстерском дерьме
|
| You See The Way I Move
| Вы видите, как я двигаюсь
|
| Its Cause I’m Pushin' The Line
| Это потому, что я толкаю линию
|
| If I Don’t Fucken Do It
| Если я не трахаюсь, сделай это
|
| We Ain’t Gettin' Inside
| Мы не попадаем внутрь
|
| Divide & Conquer
| Разделяй и властвуй
|
| Is How They Keep Us Oppressed
| Как они угнетают нас
|
| But Fuck It I Go In
| Но, черт возьми, я вхожу
|
| And Put The Scene To The Test
| И испытайте сцену
|
| A Bulletproof Vest
| Пуленепробиваемый жилет
|
| And A Black Ski-Mask
| И Черная Лыжная Маска
|
| I Kicks In The Door
| Я пинаю дверь
|
| And I Starts To Blast
| И я начинаю взрываться
|
| Fast!
| Быстро!
|
| He Start Feeling The Trauma
| Он начинает чувствовать травму
|
| Soy El Presidente
| Соя Эль Президенте
|
| Mexican Obama
| Мексиканский Обама
|
| Hay Te Aviso
| Hay Te Aviso
|
| In Air Force One
| В Air Force One
|
| Colombianos There To Great Me
| Колумбийцы там, чтобы отличить меня
|
| With A Fucken Ton
| С чертовой тонной
|
| A Street Savage
| Уличный дикарь
|
| I Melt Microphones
| Я плавлю микрофоны
|
| I Rocky Muthafuckas
| Я Рокки Мутафукас
|
| Like Sylvester Stallone
| Как Сильвестр Сталлоне
|
| It’s Time To Go
| Время идти
|
| On This Home Invasion
| Об этом вторжении в дом
|
| Sittin' On The Pad
| Сидя на подушке
|
| And I Lost My Patience
| И я потерял терпение
|
| Muthackas Make A Toast
| Muthackas сделать тост
|
| To My Success
| К моему успеху
|
| Thats Right I Put It Down
| Правильно, я положил это вниз
|
| And Represent The West (West, West)
| И представлять Запад (Запад, Запад)
|
| Rivals In The Street
| Соперники на улице
|
| But In This Game We Allies
| Но в этой игре мы союзники
|
| Vatos Quieren Guerra
| Ватос Кьерен Герра
|
| Them Bullets Go Fly
| Их пули летят
|
| Cause In Here
| Причина здесь
|
| This Is All We Got
| Это все, что у нас есть
|
| Homie C.O. | Хоми К.О. |
| In The Tower
| В башне
|
| Wanna Take That Shot
| Хочу сделать этот снимок
|
| Ese Rivals In The Street
| Эсе соперники на улице
|
| But In This Game We One
| Но в этой игре мы едины
|
| The Car So Deep
| Машина такая глубокая
|
| We Make The Enemies Run
| Мы заставляем врагов бежать
|
| Who Are They?
| Кто они?
|
| And Who Are We?
| И кто мы?
|
| We Some L.A. City Gangstas
| Мы, некоторые гангстеры из Лос-Анджелеса
|
| If You Know What I Mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| I’m Smooth Sailing
| Я плавно плыву
|
| Chronic Smoke Inhaling
| Хроническое вдыхание дыма
|
| Got That Undisputed Mixtape
| Получил этот бесспорный микстейп
|
| In Your System Playing
| В вашей системе
|
| I’m A Beast
| Я зверь
|
| On The Fucken Daily
| На гребаной ежедневной
|
| 500 CD’s
| 500 компакт-дисков
|
| Damn Right You Pay Me
| Черт возьми, ты платишь мне
|
| These Are Heat Rocks
| Это тепловые камни
|
| Every Gangsta Know It
| Каждый гангста знает это
|
| In The Hood Crooked Dreams
| В кривых мечтах капюшона
|
| Ain’t No Other Could Flow It
| Разве никто другой не мог бы течь
|
| Como Yo
| Комо Йо
|
| Ese Do What You Feel
| Ese Делай то, что чувствуешь
|
| Cause It Ain’t Gonna Stop
| Потому что это не остановится
|
| Till I’m Actually Killed
| Пока меня не убьют
|
| These Zero Streets
| Эти нулевые улицы
|
| Are My Domain
| Мой домен
|
| My Gat ??
| Мой Гат ??
|
| That’ll Leave You Insane
| Это оставит вас с ума
|
| I’m Going Gold
| Я собираюсь стать золотым
|
| In The Fucken Ghetto
| В чертовом гетто
|
| But That Don’t Mean Nada
| Но это не значит, что Нада
|
| I Got Scores To Settle
| Мне нужно свести счеты
|
| I Know My Role
| Я знаю свою роль
|
| And The Stage Is Set
| И сцена готова
|
| Ese I’m A Read The Words
| Ese I'm A Read The Words
|
| Like I’m Busting A Tec
| Как будто я разоряю Tec
|
| Ta-Ta-Ta-Ta
| Та-Та-Та-Та
|
| Them L.A. Boys Go Hard
| Эти мальчики из Лос-Анджелеса идут тяжело
|
| Ese Avalanche Coming
| Эсэ Лавина приближается
|
| Get Your Saint Bernard
| Получите своего сенбернара
|
| I’m In Your Provence
| Я в твоем Провансе
|
| And I Got That Knowledge
| И я получил это знание
|
| I Could Share It With You
| Я мог бы поделиться этим с вами
|
| Like I Share That Violence
| Как будто я разделяю это насилие
|
| Give You Guidance
| Дайте вам руководство
|
| The Suppressor Bring Silence
| Подавитель приносит тишину
|
| Catch You Vatos Slippin'
| Поймай тебя, Ватос, скользящий
|
| Situation Is Timeless
| Ситуация вне времени
|
| I Provide This
| Я предоставляю это
|
| To You And Yours
| Вам и вашим
|
| For When The Shit Jump Off
| Когда дерьмо спрыгнет
|
| And You Out The Door
| И ты за дверью
|
| You Could Endure
| Вы могли бы выдержать
|
| What You Up Against
| Против чего вы выступаете
|
| This Alliance That We Got
| Этот альянс, который у нас есть
|
| Homie Something Immense | братан что-то огромное |