| This Some Yellow Tape Shit Right Here
| Это какое-то дерьмо с желтой лентой прямо здесь
|
| I Smoked A Muthafucker
| Я курил ублюдка
|
| But Got Trapped Behind Enemy Lines
| Но попал в ловушку в тылу врага
|
| Juras Hot
| Юрас Горячий
|
| Choppers Are Out There Looking For Me
| Чопперы ищут меня
|
| I’m a Break Into This House Right Here
| Я вломился в этот дом прямо здесь
|
| Last House On The Hill
| Последний дом на холме
|
| Had A Burglar In
| Был грабитель в
|
| A Cemetery Vibe
| Атмосфера кладбища
|
| A Haunted Mansion
| Особняк с привидениями
|
| Weeds Lit
| Сорняки горят
|
| And The Choppers Heard
| И Чопперы услышали
|
| So I Rolled A 20 Sack
| Итак, я закатил мешок с 20 деньгами
|
| Of Some Canadian Herbs
| некоторых канадских трав
|
| I Look Around
| я смотрю вокруг
|
| I Was Strap Na’Mean
| Я был страпом На'Мином
|
| Ese Opened Up A Door
| Эсэ открыла дверь
|
| And This What I Seen
| И это то, что я видел
|
| It Was Mayhem
| Это был хаос
|
| This One Dude Got Shot
| Этот чувак был застрелен
|
| But He Didn’t Wanna Die
| Но он не хотел умирать
|
| He Kept Moving Up Blocks
| Он продолжал двигаться вверх по блокам
|
| His Other 2 Homeboys
| 2 других его домашних парня
|
| Already In Hell
| Уже в аду
|
| Drive-By Back Fired
| Drive-By Back Fire
|
| Only One Of Them Bail
| Только один из них выходит под залог
|
| But He Was Hit
| Но он был поражен
|
| How Much More Can He Run
| Сколько еще он может бежать
|
| Enemies Comb The Streets
| Враги прочесывают улицы
|
| He Saved One In His Gun
| Он спас одного в своем ружье
|
| Just In Case He Get Caught
| На всякий случай, если его поймают
|
| He Ain’t Coming Alive
| Он не оживает
|
| He’s Bleeding To Death
| Он истекает кровью
|
| He Got A Bullet Inside
| Он получил пулю внутри
|
| He’s A Homie Of Mine
| Он мой друг
|
| And He’s Brainless
| И он безмозглый
|
| C-O-N Make You Famous
| C-O-N сделает тебя знаменитым
|
| With The Wesson Stainless
| С Вессон Нержавейка
|
| Doorway To Hell
| Дверь в ад
|
| I Must Of Opened Up A Doorway To Hell
| Я должен открыть дверь в ад
|
| Doorway To Hell
| Дверь в ад
|
| I Must Of Opened Up A Doorway To Hell
| Я должен открыть дверь в ад
|
| I Opened Up
| Я открыл
|
| The 2nd Door
| 2-я дверь
|
| Were Some Shit Was Going Down
| Где-то дерьмо шло вниз
|
| At The Video Store
| В видеомагазине
|
| Robbery Turned Murder
| Ограбление превратилось в убийство
|
| Got The Shit On Tape
| Получил дерьмо на ленте
|
| Ese Homicide Detectives
| Детективы по расследованию убийств Эсе
|
| Wanna Shake And Bake
| хочу встряхнуть и испечь
|
| Ain’t Got No Real Leads
| Нет реальных потенциальных клиентов
|
| That Could Lead To The Capture
| Это может привести к захвату
|
| Instead You Got A Killer
| Вместо этого у вас есть убийца
|
| From The West That’s After
| С Запада, который будет после
|
| Snuffing
| Нюхательный
|
| Everyone In Your Crew
| Все в вашей команде
|
| And It Don’t Fucken Matter
| И это не имеет значения
|
| It’s What Ever It Took
| Это то, что когда-либо потребовалось
|
| Drug Money G
| Деньги на наркотики G
|
| Blood Stained The Bills
| Кровь запятнала счета
|
| Got Traced Back To Him
| Выследили его
|
| Now It’s On For Reals
| Теперь это для реалов
|
| Swat Team
| Спецназ
|
| Kicked Down The Door
| выбил дверь
|
| First Pig Caught One
| Первая пойманная свинья
|
| He Got Dropped To The Floor
| Его уронили на пол
|
| Sniper Misses
| Снайперские промахи
|
| He Hit His Shoulder And Fell
| Он ударился плечом и упал
|
| Ese Knocked Dude Unconscious
| Ese сбила парня с ног
|
| He Woke Up In Jail
| Он проснулся в тюрьме
|
| Ese Cuffed To The Bed
| Эсе прикована к кровати
|
| And It Became More Clear
| И стало понятнее
|
| Ese He’ll Be Doing Time
| Ese Он будет отбывать срок
|
| In The Future Near
| В ближайшем будущем
|
| Doorway To Hell
| Дверь в ад
|
| I Must Of Opened Up A Doorway To Hell
| Я должен открыть дверь в ад
|
| Doorway To Hell
| Дверь в ад
|
| I Must Of Opened Up A Doorway To Hell
| Я должен открыть дверь в ад
|
| Before I Open Up The Last
| Прежде чем я открою последний
|
| I Killed More Herb
| Я убил больше травы
|
| That Shit From Vancouver
| Это дерьмо из Ванкувера
|
| That Canadians Burn
| Что горят канадцы
|
| I Strolled Down The Hall
| Я прошел по коридору
|
| And Thought To Myself
| И подумал про себя
|
| I’ve Come Through A Portal
| Я прошел через портал
|
| Doorways To Hell
| Двери в ад
|
| Cause Everytime I Enter
| Потому что каждый раз, когда я вхожу
|
| I See Some Shit
| Я вижу какое-то дерьмо
|
| Some Fucked Up Shit
| Какое-то испорченное дерьмо
|
| Like What I’m Dealing With
| Как то, с чем я имею дело
|
| They Stole My Sleep
| Они украли мой сон
|
| Ain’t Got No Sleep For Days
| Не сплю целыми днями
|
| I Hit A Dark Corner
| Я попал в темный угол
|
| From Inside My Brain
| Изнутри моего мозга
|
| The Euphoria Stopped
| Эйфория остановилась
|
| And I Proceeded With Caution
| И я действовал с осторожностью
|
| Enter To The Center
| Войдите в центр
|
| With The Sig. | С Сигом. |
| I’m Flossing
| я пользуюсь зубной нитью
|
| Revenge
| Месть
|
| On The Enemies Part
| О врагах
|
| Ese 2 Young Killers
| Эсэ 2 молодых убийцы
|
| Silent Move Through The Dark
| Бесшумное движение сквозь тьму
|
| I’m At A Payphone
| Я у таксофона
|
| And Some Say I’m Slipping
| И некоторые говорят, что я соскальзываю
|
| Most Of Been The Drinking
| Большая часть выпивки
|
| Or The Shit I’m Sniffing
| Или дерьмо, которое я нюхаю
|
| Shut The Door
| Закрой дверь
|
| I’ll Find Out On My Own
| Я узнаю сам
|
| Got The Fuck Out The Mansion
| Получил ебать особняк
|
| Shot Back To The Hood
| Выстрел обратно в капюшон
|
| Doorway To Hell
| Дверь в ад
|
| I Must Of Opened Up A Doorway To Hell
| Я должен открыть дверь в ад
|
| Doorway To Hell
| Дверь в ад
|
| I Must Of Opened Up A Doorway To Hell
| Я должен открыть дверь в ад
|
| The Coast Is Clear
| Побережье чистое
|
| I’m Out | Я выхожу |