| Night After Night
| Ночь за ночью
|
| In These Fucken Streets
| На этих чертовых улицах
|
| Ese Muthafuckers Know
| Эсе Мутафакеры знают
|
| What I Does On Beats
| Что я делаю на Beats
|
| Magical Featch
| Волшебный подвиг
|
| That Got You Strapped To Your Seat
| Это заставило вас привязаться к своему месту
|
| Ain’t The Only That Done It
| Не единственный, кто это сделал
|
| But My Shit Is Complete
| Но мое дерьмо завершено
|
| Guaranteed
| Гарантировано
|
| Que Los Hago Birria
| Ке Лос Хаго Бирриа
|
| If You Losing Your Mind
| Если вы сошли с ума
|
| Esta Coca Te Alivia
| Эста Кока Те Аливия
|
| Token Sativa
| Токен Сатива
|
| I’m In A Cloud Of Smoke
| Я в облаке дыма
|
| That Contain All The Evil
| Содержащие все зло
|
| Homie That’s My Dog
| Гомерчик, это моя собака
|
| I Bang Bitches
| Я трахаю сучек
|
| For The Income Tax
| Для подоходного налога
|
| Let Me Flip It Right There
| Позвольте мне перевернуть это прямо здесь
|
| And I’ll Get You Back
| И я верну тебя
|
| Anxiety Attacks
| Приступы тревоги
|
| When I Enter The Room
| Когда я вхожу в комнату
|
| A Homemade Takayasu
| Домашняя Такаясу
|
| Then I Exit The Room
| Затем я выхожу из комнаты
|
| 2 Balloons
| 2 воздушных шара
|
| Cooked Up In A Spoon
| Приготовлено в ложке
|
| The Tar So Dense
| Смола такая густая
|
| It Become My Tomb
| Это станет моей могилой
|
| That’s Metaphoric
| Это метафора
|
| Put That On Your Blog
| Разместите это в своем блоге
|
| C Roca Ain’t No Joke
| C Roca – это не шутки
|
| Homie That’s My Dog
| Гомерчик, это моя собака
|
| I Force My Way In
| Я пробиваюсь внутрь
|
| Into The Biased Pockets
| В предвзятые карманы
|
| Now Its Crack House Slang
| Теперь это сленг Crack House
|
| When My New Shit Droppin'
| Когда мое новое дерьмо падает
|
| Just A Kid
| Просто ребенок
|
| On The Block Pop Lockin'
| На блоке Pop Lockin '
|
| Unanimous Decision
| Единогласное решение
|
| I’m A Keep On Knockin'
| Я продолжаю стучать
|
| So Be Cautious
| Так что будьте осторожны
|
| When You Enter My Ring
| Когда ты входишь в мое кольцо
|
| ATM 211
| Банкомат 211
|
| When You Enter Your Pin
| Когда вы вводите свой пин-код
|
| That’s 3 Double O
| Это 3 дабл О
|
| I’ll Be Back For More
| Я вернусь еще
|
| Muthafucker Know Its Wrong
| Muthafucker знает, что это неправильно
|
| Homie That’s My Dog
| Гомерчик, это моя собака
|
| I’ll Bring That
| Я принесу это
|
| Savage Thunder
| Дикий Гром
|
| Ski-Mask Boy
| Мальчик в лыжной маске
|
| Whole Place Be Under
| Все место под
|
| Surveillance
| Наблюдение
|
| So Its In & Out
| Так что это вход и выход
|
| Ese Getaway Car
| Автомобиль для побега Эсе
|
| Money Bags No Doubt
| Сумки с деньгами
|
| So Relate If You Can
| Так свяжитесь, если можете
|
| If Not Appreciate
| Если не ценить
|
| That I Would Take The Time
| Что я не тороплюсь
|
| To Illustrate
| Проиллюстрировать
|
| Its On You
| Это на вас
|
| To Weigh The Pros & Cons
| Чтобы взвесить все за и против
|
| You Don’t Like It
| Вам это не нравится
|
| I’m A Stab You
| Я нанес тебе удар
|
| Homie That’s My Dog
| Гомерчик, это моя собака
|
| Long Verse No Hook
| Длинный стих без крючка
|
| You’s A Comic Book
| Ты комикс
|
| Sodom & Gomorrah
| Содом и Гоморра
|
| Turn To Salt You Looked
| Превратитесь в соль, которую вы искали
|
| I Was Booked
| Я был забронирован
|
| On A 1−8-7
| На А 1–8–7
|
| Homie Lawyer Came In
| братан адвокат пришел в
|
| And I Was Out By 11
| И я ушел к 11
|
| Spot Shook
| Спот потряс
|
| Then A Ticket Was Booked
| Затем был забронирован билет
|
| Ese Out To Korea
| Эсэ в Корее
|
| To Test A Nuke
| Чтобы испытать ядерное оружие
|
| 28 St. Duke
| 28 Сент-Дьюк
|
| On The Microphone
| На микрофоне
|
| I Dethrone Any Sucka
| Я свергаю с престола любого сукку
|
| In The Combat Zone
| В зоне боевых действий
|
| You Gonna Learn
| ты собираешься учиться
|
| To Respect Your Elders
| Уважать старших
|
| A Mean 16
| В среднем 16
|
| Ese Of My Helpers
| Эсэ моих помощников
|
| Hollow Tips
| Полые советы
|
| You Abandon Ship
| Вы покидаете корабль
|
| I Got The Gold AK
| Я получил золотой АК
|
| 2 Taped Up Clips
| 2 заклеенных зажима
|
| I’m Equipped
| Я экипирован
|
| Just Encase It Get Messy
| Просто упакуйте это, получите грязный
|
| Those Ain’t My Finger Prints
| Это не мои отпечатки пальцев
|
| On That 50 Desi
| О том, что 50 дези
|
| I Wore Gloves
| Я носил перчатки
|
| When I Did The Job
| Когда я выполнял работу
|
| That’s Why The City’s All Mine
| Вот почему весь город принадлежит мне
|
| Homie That’s My Dog
| Гомерчик, это моя собака
|
| Fool You Been Representing
| Дурак, которого ты представлял
|
| For A Long Time Now
| Уже давно
|
| I Hit The County
| Я попал в графство
|
| They Was Talking About The Music
| Они говорили о музыке
|
| I Hit The State
| Я ударил по штату
|
| They Was Talking About The Music
| Они говорили о музыке
|
| I Even Hit The Fucking Feds
| Я даже ударил гребаных федералов
|
| They Was Talking About The Music
| Они говорили о музыке
|
| Don’t Let No One Get In Your Way Homie
| Не позволяй никому встать у тебя на пути, братан
|
| Get Yours, On The Serio | Получите свое, на Серио |