Перевод текста песни Dead Men's Blanket - Conejo

Dead Men's Blanket - Conejo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Men's Blanket , исполнителя -Conejo
Песня из альбома: City Of Angels- Special Edition
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Aries Music Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Dead Men's Blanket (оригинал)Одеяло мертвеца (перевод)
Alrato Альрато
Similar to death in the cradle Подобно смерти в колыбели
Fifteen year old girl killed in a car accident Пятнадцатилетняя девочка погибла в автокатастрофе
Two Hispanic boys shot in a drive-by shooting Двое латиноамериканских мальчиков застрелены из проезжающего мимо автомобиля
Three people killed after hostage situation turns fatal Три человека погибли после того, как ситуация с заложниками стала фатальной
Organized crime families, the cycle never dies Организованные преступные семьи, цикл никогда не умирает
Deadly power struggle, crime, drogas and time Смертельная борьба за власть, преступность, дроги и время
Story about a once beautiful lady История о когда-то красивой даме
Strunk out on coca as she begins to act shady Устал от коки, когда она начинает вести себя подозрительно
This is also a story about a homie that liked to rob Это также история о кореше, который любил грабить
Eventually motivated to go and join the mob В конце концов мотивирован пойти и присоединиться к мафии
The secrets don’t stop there, it all becomes a nightmare Секреты на этом не заканчиваются, все становится кошмаром
Cuz little did they expect to be laying under the dead man’s blanket Потому что вряд ли они ожидали, что будут лежать под одеялом мертвеца
Get the picture, the dead man’s blanket Получите картину, одеяло мертвеца
Watcha, come into my realm Вача, войди в мое царство
Baby had a psychic reading about the life she was leading У ребенка было экстрасенсорное чтение о жизни, которую она вела
There were questions, homie serious suggestions Были вопросы, серьезные предложения
Running with the big boys all over town Бег с большими мальчиками по всему городу
Collecting all the taxes, recieving all the faxes Сбор всех налогов, получение всех факсов
Relaying messages, more than a runner Ретрансляция сообщений, больше, чем бегун
Fell in love with the captain in charge of the drogas Влюбился в капитана, отвечающего за дроги
Every single night when he was out on business Каждую ночь, когда он уезжал по делам
She was snorting coca instead of doing dishes Она нюхала коку вместо того, чтобы мыть посуду
Baptised to the mob, youngster wants the logic Крещенный в толпе, юноша хочет логики
Watcha little homie, I got this little project Смотри, братан, у меня есть этот маленький проект.
You and my lady pick up this dope Ты и моя леди поднимите этот наркотик
Drop my lady and the dope, don’t forget to test the coke Бросьте мою леди и дурь, не забудьте проверить кокс
Up in the attic she began to snort На чердаке она начала фыркать
No sympathy in pain if the shipment was short Никакого сочувствия к боли, если поставка была короткой
The boss came home with sex on his mind Босс пришел домой с мыслями о сексе
And a diamond set to make her his wife И бриллиант, чтобы сделать ее своей женой
Indulgence on behalf of his bitch Индульгенция от имени его сучки
Powder on her nose, her eyes began to twitch Пудра на носу, глаза начали дергаться
The captain ain’t no fool, he smelled the sloppy rat Капитан не дурак, он учуял неряшливую крысу
He grabbed her by the throat, 'where's my fucking dope at?' Он схватил ее за горло: «Где моя гребаная дурь?»
Mija starts to stutter, she blames in on the youngster Мия начинает заикаться, она винит в этом юношу
The man that she loved had turned into a monster Мужчина, которого она любила, превратился в монстра
He didn’t give a damn, all he cares about is dope Ему наплевать, все, что его волнует, это наркотики
Importancy of currency, the power that it shows Важность валюты, сила, которую она показывает
Torture cuz no one wants to tell the truth Пытки, потому что никто не хочет говорить правду
To the chamber of pain till someone goes insanse В камеру боли, пока кто-нибудь не сойдет с ума
What else is to be done in a matter like this Что еще нужно сделать в таком случае
How am I to know that they won’t turn a snitch Откуда мне знать, что они не станут стукачами
He can’t have that, that’s the game of death Он не может этого, это игра смерти
He proceeds to liquidate her with the bullet proof vest Он продолжает ликвидировать ее пуленепробиваемым жилетом.
All three would die, destiny brings sadness Все трое умрут, судьба приносит грусть
Ambulance rolls up, let me get three dead man’s blankets Подъезжает скорая помощь, дайте мне три одеяла мертвеца
Just like I imagined, everyone’s fortress collapsed Как я и представлял, всеобщая крепость рухнула
No one could escape, everyone’s time was maxed out Никто не мог убежать, время у всех было исчерпано
What’s it really all about Что это на самом деле все о
Weed and deception or sinful intentions Сорняк и обман или греховные намерения
The Armageddon agent, chapter one in the book of life Агент Армагеддона, глава первая в книге жизни
The dead man’s blanket Одеяло мертвеца
In a love dispute husband poisons wife В любовном споре муж отравил жену
Police kill innocent man reaching for his glasses Полиция убила невиновного мужчину, потянувшегося за очками
Child kills mom playing with father’s gun Ребенок убил маму, играя с пистолетом отца
When will it all come to an end Когда все это закончится
Very soon so they say Очень скоро так говорят
AlratoАльрато
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: