| Ai plecat din viata mea
| Ты оставил мою жизнь
|
| Si mi-ai spus nu-i cale înapoi
| И ты сказал мне, что нет пути назад
|
| Poate ca destinul vrea
| Может так хочет судьба
|
| Sa se-mparta iarasi cifra doi
| Чтобы снова разделить число два
|
| Vreodata de-ti mai zboara gândul
| Иногда твой разум блуждает
|
| Pe-aripi de vânt catre mine
| На крыльях ветра ко мне
|
| O sa-mi auzi atunci iar cântul
| Тогда ты снова услышишь мое пение
|
| Voi fi din nou lânga tine
| Я снова буду рядом с тобой
|
| Îmi pare ca tu n-ai plecat
| Я чувствую, что ты не ушел
|
| Nu mor astfel marile iubiri
| Это не то, как умирают великие любви
|
| Sarutul nu ti-ai ferecat
| Вы не пропустили поцелуй
|
| Într-un vechi album de amintiri
| В старом альбоме
|
| Un fulger scapara în noapte
| Ночью сверкнула молния
|
| Ca sa-ti mai fur o privire
| Чтобы украсть еще один взгляд от вас
|
| Prin ploaia ce îngâna soapte
| Сквозь шепчущий дождь
|
| Ca într-un vis de iubire
| Как во сне любви
|
| Ploaia care-ti uda parul
| Дождь, который смачивает твои волосы
|
| E din lacrimi ce nu pot uita
| Это от слез я не могу забыть
|
| Ochii-mi ploua adevarul
| Мои глаза льют правду
|
| Care îl stiai si tu cândva
| Который ты тоже когда-то знал
|
| Iarna mi-a ajuns în par
| Зима добралась до моих волос
|
| Dar te vad la fel parca-a fost ieri
| Но я вижу тебя такой же, как будто это было вчера
|
| Sunt ca ramura de mar
| Я как ветка яблони
|
| Ce se da lumii în primaveri
| Что дарят миру родники
|
| Eu tot mai sper la ziua-n care
| Я все еще надеюсь на тот день, когда
|
| Îti voi gasi iar privirea
| Я снова найду твой взгляд
|
| Când carul mic si carul mare
| Когда маленькая колесница и большая колесница
|
| Ne vor ierta ratacirea | Они простят нас за то, что мы сбились с пути |