| I don’t know what to say now
| Я не знаю, что сказать сейчас
|
| Did we already cross the line?
| Мы уже перешли черту?
|
| Possibly overrated
| Возможно переоценен
|
| Haven’t seen you around before
| Не видел тебя раньше
|
| It’s no surprise
| Неудивительно
|
| But I just gotta give you up
| Но я просто должен отказаться от тебя
|
| No sacrifices now
| Теперь никаких жертв
|
| I am afraid to show you
| я боюсь показывать тебе
|
| Nothing but trouble on my mind, oh no
| Ничего, кроме неприятностей, на мой взгляд, о нет
|
| Guess it’s the world we live in
| Думаю, это мир, в котором мы живем
|
| Making everything all messed up
| Делая все испорченным
|
| It’s no surprise
| Неудивительно
|
| But I just gotta give you up
| Но я просто должен отказаться от тебя
|
| No sacrifice
| Никаких жертв
|
| But I just couldn’t get enough
| Но я просто не мог насытиться
|
| Couldn’t stay on the high road anymore
| Не мог больше оставаться на большой дороге
|
| You’re saying that you’re gonna be alright
| Вы говорите, что с вами все будет в порядке
|
| Let’s give it one more try
| Давайте еще раз попробуем
|
| Tell me, do you really think it’s fine
| Скажи мне, ты действительно думаешь, что все в порядке?
|
| If I’m not being kind?
| Если я не добрый?
|
| It’s no surprise
| Неудивительно
|
| But I just gotta give you up
| Но я просто должен отказаться от тебя
|
| These modern times
| Эти современные времена
|
| And I just couldn’t get enough
| И я просто не мог насытиться
|
| It’s no surprise
| Неудивительно
|
| But I just gotta give you up
| Но я просто должен отказаться от тебя
|
| Just gotta give you up | Просто должен отказаться от тебя |