| Whatevering (оригинал) | Что бы там ни было (перевод) |
|---|---|
| Devastation’s daughter has | У дочери Разрушения есть |
| Come and gone for what? | Пришел и ушел для чего? |
| To simplify my suffering | Чтобы облегчить мои страдания |
| As something I can trust | Как нечто, чему я могу доверять |
| Why decide or die or | Зачем решать или умереть или |
| Stare into this wreck | Взгляни на это крушение |
| You think you are alone | Вы думаете, что вы одиноки |
| But you haven’t run me off yet | Но ты еще не прогнал меня |
| If you lean your heart | Если вы склоняетесь к своему сердцу |
| A little closer to my mouth | Чуть ближе ко рту |
| I promise to bite down | Я обещаю укусить |
| Set apart whatevering | Отделить все, что угодно |
| Together and alone | Вместе и в одиночку |
| The pretty animals just | Красивые животные просто |
| Talk shit to your bones | Говори дерьмо до костей |
| Sorry hands remember teeth | Извините, руки помнят зубы |
| Cold outside but underneath | Холодно снаружи, но внутри |
| The confusion of your clothes | Путаница в вашей одежде |
| Tangled up around my fingers | Запутался вокруг моих пальцев |
| If you lean your heart | Если вы склоняетесь к своему сердцу |
| A little closer to my mouth | Чуть ближе ко рту |
| I promise to bite down | Я обещаю укусить |
