| The atlantic was born today and i’ll tell you how…
| Атлантика родилась сегодня, и я расскажу вам, как…
|
| The clouds above opened up and let it out.
| Облака наверху разверзлись и выпустили его наружу.
|
| I was standing on the surface of a perforated sphere
| Я стоял на поверхности перфорированной сферы
|
| When the water filled every hole.
| Когда вода заполнила каждую дырку.
|
| And thousands upon thousands made an ocean,
| И тысячи и тысячи образовали океан,
|
| Making islands where no island should go.
| Создание островов там, где ни один остров не должен быть.
|
| Oh no.
| О, нет.
|
| Those people were overjoyed; | Эти люди были вне себя от радости; |
| they took to their boats.
| они сели в свои лодки.
|
| I thought it less like a lake and more like a moat.
| Я думал, что это меньше похоже на озеро и больше на ров.
|
| The rhythm of my footsteps crossing flood lands to your door have been silenced
| Ритм моих шагов, пересекающих затопленные земли к вашей двери, замолк
|
| forever more.
| навсегда больше.
|
| The distance is quite simply much too far for me to row
| Расстояние просто слишком большое для меня, чтобы грести
|
| It seems farther than ever before
| Кажется, дальше, чем когда-либо прежде
|
| Oh no.
| О, нет.
|
| I need you so much closer
| Хочу чтобы ты была ближе
|
| I need you so much closer
| Хочу чтобы ты была ближе
|
| So come on, come on | Так что давай, давай |