| Murder, Murder, Mur murder, Murder
| Убийство, Убийство, Мур убийство, Убийство
|
| Murder, Murder, Mur murder, Murder
| Убийство, Убийство, Мур убийство, Убийство
|
| See everybody think that they untouchable, Till they find theyself in the mix
| Видишь, все думают, что они неприкасаемые, Пока не окажутся в гуще событий.
|
| Getting fucked like a bitch shit
| Трахаться как сука дерьмо
|
| I don’t give a fuck about yo' muscle, I’ma kill you quick
| Мне плевать на твои мускулы, я тебя быстро убью
|
| And whoever you connected with
| И с кем бы ты ни был связан
|
| The time, Is 6:38
| Время, 6:38
|
| When my flight touched down at JFK
| Когда мой рейс приземлился в аэропорту Джона Кеннеди
|
| Had the homie Big Rick pick me up
| Если бы братан Большой Рик забрал меня
|
| Man he had the heaters in the spot and everything that we discussed
| Чувак, у него были обогреватели на месте и все, что мы обсуждали
|
| It’s cold as fuck, Probably like 20 below
| Холодно, черт возьми, наверное, около 20 ниже
|
| Took a sip of 'nac just to help the blood flow
| Сделал глоток нака, чтобы помочь кровотоку
|
| Calculate my steps, You know my rep
| Рассчитай мои шаги, ты знаешь мою репутацию
|
| My job ain’t done till you breath yo last breath
| Моя работа не сделана, пока ты не вздохнешь в последний раз
|
| Gotta move swift when I’m on the set
| Должен двигаться быстро, когда я на съемочной площадке
|
| Cause the mark I’m trying to hit is mob connected
| Потому что отметка, которую я пытаюсь поставить, связана с толпой
|
| No problems I don’t play to lose
| Нет проблем, я не играю, чтобы проиграть
|
| And I’ma make him an offer that he can’t refuse
| И я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться
|
| Cause it’s
| Потому что это
|
| Cause it’s cold
| Потому что холодно
|
| Murder, Murder, Mur murder
| Убийство, Убийство, Мур убийство
|
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| Murder, Bloody murder
| Убийство, Кровавое убийство
|
| Thought you was a wise guy but now you gotta die
| Думал, ты умный парень, но теперь ты должен умереть
|
| Thought you was a wise guy but now you gotta die
| Думал, ты умный парень, но теперь ты должен умереть
|
| See everybody think that they bulletproof
| Смотрите, все думают, что они пуленепробиваемые
|
| Till they find they ass crossed up and they neck’s in a noose | Пока они не обнаружат, что их задницы скрещены, а шея в петле |
| Shit, You outta luck cause I’m cold as ice
| Черт, тебе не повезло, потому что я холоден, как лед
|
| Have you on yo knees begging and pleading I don’t take ya life
| Ты на коленях умоляешь и умоляешь, я не забираю твою жизнь
|
| The time, Is 9:34
| Время, 9:34
|
| I’m out in Flatbush, Brooklyn casing Willie Broscoe
| Я во Флэтбуше, Бруклин, за Вилли Броско
|
| And everybody know Willie
| И все знают Вилли
|
| He the main muscle for the mob in this part of the city
| Он главная сила мафии в этой части города.
|
| But fuck him, I don’t know Willie
| Но к черту его, я не знаю Вилли
|
| And he wrote a check he can’t cash by fucking wit my homies
| И он выписал чек, который не может обналичить, трахаясь с моими корешей.
|
| The Psychopathic Assassin, Smash on any bitch ho
| Убийца-психопат, разбей любую суку
|
| Even if ya whole family gotta go
| Даже если тебе нужно идти всей семьей
|
| So fuck Willie Broscoe
| Так что к черту Вилли Броско
|
| He gon feel the strength of the hatchet when I hit him with the roscoe
| Он почувствует силу топора, когда я ударю его роско
|
| Cause we don’t never play to lose
| Потому что мы никогда не играем, чтобы проиграть
|
| And we gon make him an offer that he can’t refuse
| И мы сделаем ему предложение, от которого он не сможет отказаться
|
| Cause it’s
| Потому что это
|
| Everybody think that they a good guy
| Все думают, что они хороший парень
|
| Till they find theyself staring down the barrel bout to die
| Пока они не обнаружат, что смотрят в бой, чтобы умереть
|
| Shit, I don’t give a fuck cause it’s too late
| Черт, мне плевать, потому что уже слишком поздно
|
| You slimy motherfucker you a great big waste
| Ты, скользкий ублюдок, ты большая большая трата
|
| The time, Is 8:30 AM
| Время, 8:30 утра
|
| It’s been three days now, I’ve been clocking him and plotting on him
| Прошло уже три дня, я слежу за ним и замышляю на него
|
| He at the local coffee shop
| Он в местной кофейне
|
| He meeting with Vito and Tony and they making a drop
| Он встречается с Вито и Тони, и они делают каплю
|
| Move, They handle business real quickly | Двигайтесь, они очень быстро справляются с делами |
| He got a latte to go then he jumped in his Bentley
| Он взял латте, а потом прыгнул в свой Бентли
|
| Now it’s close to nine o clock
| Сейчас около девяти часов
|
| He goes to get a massage at the spa up the block
| Он ходит на массаж в спа-центр в квартале
|
| Uh, He like the Asian chick little bitch big tits
| Э-э, ему нравятся азиатские цыпочки, маленькие сучки с большими сиськами
|
| A bad bitch turning tricks for tips
| Плохая сука превращает трюки в советы
|
| And when she got him totally relaxed
| И когда она полностью расслабила его
|
| I blew his brains to smithereens and cancelled his contract
| Я разнес ему мозги вдребезги и расторг контракт
|
| Cause it’s
| Потому что это
|
| The hit was a success
| Хит удался
|
| But before 187 could even relax
| Но до 187 можно было даже расслабиться
|
| He was informed by a confidante that his father’s killer
| Доверенное лицо сообщило ему, что убийца его отца
|
| The Black Swan had been spotted in Atlantic City
| Черный лебедь был замечен в Атлантик-Сити.
|
| Immediately, The Psychopathic Assassin was off on the hunt again
| Психопат-убийца сразу же снова отправился на охоту.
|
| Only this mission is personal | Только эта миссия является личной |