Перевод текста песни Coelacanthem - The Darkest of The Hillside Thickets

Coelacanthem - The Darkest of The Hillside Thickets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coelacanthem , исполнителя -The Darkest of The Hillside Thickets
Песня из альбома The Dukes of Alhazred
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:06.04.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиTunecore
Coelacanthem (оригинал)Целакантем (перевод)
As a boy, I’d enjoy learning all about animals В детстве мне нравилось узнавать все о животных
As a child, I was wild for the fish in the sea В детстве я был без ума от рыбы в море
And without any doubt you stood out as the champion И, без сомнения, ты выделялся как чемпион
And I knew it was true where I wanted to be И я знал, что это правда, где я хотел быть
When they said you were dead they were showing their ignorance Когда они сказали, что ты мертв, они показали свое невежество.
You’re renowned, you’re profound, you’re alive and you’re strong Вы известны, вы глубоки, вы живы и вы сильны
In my mind you’re sublime, and I think that the world should know На мой взгляд, ты великолепен, и я думаю, что мир должен знать
I attest you’re the best so I made you a song Я подтверждаю, что ты лучший, поэтому я написал тебе песню
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
There is no better than, I will take all I can Нет ничего лучше, чем я возьму все, что смогу
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
Missing link’s out of sync with the crazy world of today Недостающее звено не синхронизировано с сумасшедшим миром сегодня
You were gone for so long, didn’t know what to do Тебя так долго не было, не знал, что делать
Is it wrong there’s a song that is called Barracuda? Это неправильно, что есть песня под названием Barracuda?
There is none, not a one, that is named after you—after you! Нет ни одного, ни одного, названного в честь тебя, в честь тебя!
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
There is no better than, I will take all I can Нет ничего лучше, чем я возьму все, что смогу
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
Coelacanth, coelacanth, coelacanth Целакант, латимерия, латимерия
There is no better than, I will take coelacanth Нет лучше чем, возьму целакант
CoelacanthЦелакант
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: