| As a boy, I’d enjoy learning all about animals
| В детстве мне нравилось узнавать все о животных
|
| As a child, I was wild for the fish in the sea
| В детстве я был без ума от рыбы в море
|
| And without any doubt you stood out as the champion
| И, без сомнения, ты выделялся как чемпион
|
| And I knew it was true where I wanted to be
| И я знал, что это правда, где я хотел быть
|
| When they said you were dead they were showing their ignorance
| Когда они сказали, что ты мертв, они показали свое невежество.
|
| You’re renowned, you’re profound, you’re alive and you’re strong
| Вы известны, вы глубоки, вы живы и вы сильны
|
| In my mind you’re sublime, and I think that the world should know
| На мой взгляд, ты великолепен, и я думаю, что мир должен знать
|
| I attest you’re the best so I made you a song
| Я подтверждаю, что ты лучший, поэтому я написал тебе песню
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| There is no better than, I will take all I can
| Нет ничего лучше, чем я возьму все, что смогу
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| Missing link’s out of sync with the crazy world of today
| Недостающее звено не синхронизировано с сумасшедшим миром сегодня
|
| You were gone for so long, didn’t know what to do
| Тебя так долго не было, не знал, что делать
|
| Is it wrong there’s a song that is called Barracuda?
| Это неправильно, что есть песня под названием Barracuda?
|
| There is none, not a one, that is named after you—after you!
| Нет ни одного, ни одного, названного в честь тебя, в честь тебя!
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| There is no better than, I will take all I can
| Нет ничего лучше, чем я возьму все, что смогу
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| Coelacanth, coelacanth, coelacanth
| Целакант, латимерия, латимерия
|
| There is no better than, I will take coelacanth
| Нет лучше чем, возьму целакант
|
| Coelacanth | Целакант |