| You’re on your own
| Ты сам по себе
|
| Feeling older as you take the road
| Чувствуешь себя старше, когда выбираешься в путь
|
| Wasting hours as our time erodes
| Тратить часы, пока наше время разрушается
|
| God only knows that we’ve been on this path before
| Одному Богу известно, что мы уже были на этом пути раньше
|
| You’re feeling tired
| Вы чувствуете усталость
|
| It’s getting dark and now you’re lighting fires
| Темнеет, и теперь ты зажигаешь костры
|
| Nowhere to run and nowhere you can hide
| Некуда бежать и негде спрятаться
|
| God only knows that we’ve been on this path before
| Одному Богу известно, что мы уже были на этом пути раньше
|
| It was a moment of silence
| Это был момент молчания
|
| A moment lost in the rain
| Момент, потерянный под дождем
|
| The time we knew it was over
| Время, когда мы знали, что это закончилось
|
| Thinking 'bout all the things that we could have been
| Думая обо всем, чем мы могли бы быть
|
| It was a moment of sadness
| Это был момент печали
|
| A moment of revelation that we feared
| Момент откровения, которого мы боялись
|
| Crashing out on the sidelines
| Сбой на обочине
|
| The toll, it’s taken on our lives
| Плата, это взято на нашу жизнь
|
| In just a moment of silence
| Всего за минуту молчания
|
| The silence rings
| Тишина звенит
|
| It stole our voices and it clipped our wings
| Он украл наши голоса и подрезал нам крылья
|
| Echoes blindly through our days again
| Слепо повторяет наши дни снова
|
| God only knows that we’ve been on this path before
| Одному Богу известно, что мы уже были на этом пути раньше
|
| Some time apart
| Некоторое время друг от друга
|
| Just waiting for our curtain call to start
| Просто жду начала нашего занавеса
|
| We’re faking happiness with plastic hearts
| Мы притворяемся счастливыми с пластиковыми сердцами
|
| God only knows that we’ve been on this path before
| Одному Богу известно, что мы уже были на этом пути раньше
|
| It was a moment of silence
| Это был момент молчания
|
| A moment lost in the rain
| Момент, потерянный под дождем
|
| The time we knew it was over
| Время, когда мы знали, что это закончилось
|
| Thinking 'bout all the things that we could have been
| Думая обо всем, чем мы могли бы быть
|
| It was a moment of sadness
| Это был момент печали
|
| A moment of revelation that we feared
| Момент откровения, которого мы боялись
|
| Crashing out on the sidelines
| Сбой на обочине
|
| The toll, it’s taken on our lives
| Плата, это взято на нашу жизнь
|
| In just a moment of silence | Всего за минуту молчания |