| 14 I lost my dad it’s true
| 14 Я потерял папу, это правда
|
| 15 I didn’t know what to do
| 15 Я не знал, что делать
|
| Well 16 I learned to drive
| Ну 16 я научился водить
|
| 17, to stay alive
| 17, чтобы остаться в живых
|
| And I was a drummer
| И я был барабанщиком
|
| In a band that you heard of
| В группе, о которой вы слышали
|
| Isn’t that the way it goes
| Разве это не так?
|
| 18 I think that’s when we met
| 18 Думаю, тогда мы и встретились
|
| 19 I wish I could forget
| 19 Хотел бы я забыть
|
| Well at 20 I moved away
| Ну в 20 я уехал
|
| To say the least
| Мягко говоря
|
| I didn’t stay
| я не остался
|
| And I was a drummer
| И я был барабанщиком
|
| In a band that you heard of
| В группе, о которой вы слышали
|
| And I was a drummer
| И я был барабанщиком
|
| In a band that you heard of
| В группе, о которой вы слышали
|
| Isn’t that the way it goes
| Разве это не так?
|
| If I know you
| Если я тебя знаю
|
| You’ll change your mind
| Вы передумаете
|
| You can change it all the time
| Вы можете изменить его все время
|
| And I was a drummer
| И я был барабанщиком
|
| In a band that you heard of
| В группе, о которой вы слышали
|
| And I was a drummer
| И я был барабанщиком
|
| In a band that you heard of
| В группе, о которой вы слышали
|
| And I was a drummer
| И я был барабанщиком
|
| In a band that just broke up
| В группе, которая только что распалась
|
| Isn’t that the way it
| Разве это не так
|
| Isn’t that the way it
| Разве это не так
|
| Isn’t that the way it goes | Разве это не так? |