| Oh I, I just died in your arms tonight
| О, я только что умер сегодня вечером на твоих руках
|
| It must have been something you said
| Это должно быть что-то, что вы сказали
|
| I just died in your arms tonight
| Я просто умер в твоих объятиях сегодня ночью
|
| I keep looking for something I can’t get
| Я продолжаю искать то, что не могу получить
|
| Broken hearts lie all around me And I don’t see an easy way to get out of this
| Разбитые сердца лежат вокруг меня И я не вижу простого способа выбраться из этого
|
| Her diary it sits on the bedside table
| Ее дневник лежит на прикроватной тумбочке
|
| The curtains are closed, the cats in the cradle
| Занавески закрыты, коты в колыбели
|
| Who would’ve thought that a boy like me could come to this
| Кто бы мог подумать, что такой мальчик, как я, может прийти к этому
|
| Oh, I just died in your arms tonight
| О, я только что умер сегодня на твоих руках
|
| It must’ve been something you said
| Это должно быть что-то, что вы сказали
|
| I just died in your arms tonight
| Я просто умер в твоих объятиях сегодня ночью
|
| Oh I, I just died in your arms tonight
| О, я только что умер сегодня вечером на твоих руках
|
| It must’ve been some kind of kiss
| Должно быть, это был какой-то поцелуй
|
| I should have walked away, I should have walked away
| Я должен был уйти, я должен был уйти
|
| Is there any just cause for feeling like this?
| Есть ли веская причина для таких чувств?
|
| On the surface I’m a name on a list
| На первый взгляд я имя в списке
|
| I try to be discreet, but then blow it again
| Я стараюсь быть осторожным, но потом снова проваливаюсь
|
| I’ve lost and found, it’s my final mistake
| Я потерял и нашел, это моя последняя ошибка
|
| She’s loving by proxy, no give and all take
| Она любит по доверенности, не дает и не берет
|
| 'cos I’ve been thrilled to fantasy one too many times
| потому что я был в восторге от фантазии слишком много раз
|
| Oh, I just died in your arms tonight
| О, я только что умер сегодня на твоих руках
|
| It must’ve been something you said
| Это должно быть что-то, что вы сказали
|
| I just died in your arms tonight
| Я просто умер в твоих объятиях сегодня ночью
|
| Oh I, I just died in your arms tonight
| О, я только что умер сегодня вечером на твоих руках
|
| It must HAVE been some kind of kiss
| Должно быть, это был какой-то поцелуй
|
| I should have walked away, I should have walked away
| Я должен был уйти, я должен был уйти
|
| It was a long hot night
| Это была долгая жаркая ночь
|
| She made it easy, she made it feel right
| Она сделала это легко, она заставила чувствовать себя хорошо
|
| But now it’s over the moment has gone
| Но теперь все кончено, момент ушел
|
| I followed my hands not my head, I knew I was wrong
| Я следовал за своими руками, а не за головой, я знал, что ошибался
|
| Oh i, i just died in your arms tonight it must have been something you said,
| О, я только что умер сегодня вечером на твоих руках, должно быть, ты сказал что-то,
|
| i just died in your arms tonight
| я просто умер в твоих объятиях сегодня ночью
|
| i, i just died in your arms tonight it must have been some kind of kiss
| я, я только что умерла на твоих руках сегодня вечером это должен был быть какой-то поцелуй
|
| i should have walked away, i should have
| я должен был уйти, я должен был
|
| walked away | ушел |