| Just like a prisoner, because I’m brown with some black skin
| Прямо как заключенный, потому что я коричневый с черной кожей
|
| A fugitive, running cause I just won’t give in
| Беглец, бегущий, потому что я просто не сдамся
|
| And its hard when it’s black on black
| И это тяжело, когда черное на черном
|
| Gotta blast another brother trying to scheme on my stack
| Должен взорвать другого брата, пытающегося подстроить мой стек
|
| For me to be a busta, oh no
| Для меня быть буста, о нет
|
| Police is hunting a brother like an animal
| Полиция охотится на брата как на зверя
|
| So I play my cards right, watch my back
| Так что я правильно разыгрываю свои карты, следи за моей спиной
|
| Because the enemy is scheming, trying to kick a rat pack
| Потому что враг замышляет, пытаясь надрать крысиную стаю
|
| Straight up, a gangsta, ain’t got time for faking
| Прямо, гангста, у меня нет времени на притворство
|
| Label me a pusher, dead presidents I’m making
| Назовите меня толкачом, мертвых президентов, которых я делаю
|
| A brother who’s young, got the neighbourhood sprung
| Брат, который молод, расцвел по соседству
|
| Police riding my tip, if they catch me I’m hung
| Полиция едет на моем наконечнике, если они меня поймают, меня повесят
|
| But no, I don’t sleep as they creep. | Но нет, я не сплю, пока они ползают. |
| Take a peep out the scene
| Взгляните на сцену
|
| Cause they trying to stop the flow of my green
| Потому что они пытаются остановить поток моего зеленого
|
| So I keep stepping, and bailing hard because a brother is up on it
| Так что я продолжаю наступать и сильно прыгать, потому что брат на этом
|
| Catch me if you can cause fool, Eiht is wanted
| Поймай меня, если сможешь одурачить, Эйхт разыскивается
|
| I lace up my kicks, because a brother’s on the run
| Я зашнуровываю свои кроссовки, потому что брат в бегах
|
| Chase me down with a gun, because my lyrics weigh a ton
| Преследуй меня с ружьем, потому что мои тексты весят тонну
|
| Now I’m sweating cause you’re sweating me big time
| Теперь я потею, потому что ты меня сильно потеешь
|
| Hang me up by a rope for my murder rhyme
| Повесьте меня на веревке за мою рифму об убийстве
|
| No shorts given, thats how I’m living in the 91
| Никаких шорт, вот как я живу в 91
|
| Slide my car in, and smoking with my Mike gun
| Задвиньте мою машину и курите с моим пистолетом Майка
|
| Pop off 2 lyrics so they can slack up
| Вытащите 2 текста, чтобы они могли расслабиться
|
| If it gets too deep Mike’s got the back up
| Если дело зайдет слишком далеко, у Майка есть резервная копия.
|
| Packin' tools, droppin' fools, I’m from Compton
| Пакуй инструменты, бросай дураков, я из Комптона.
|
| So that should be your first rule
| Так что это должно быть вашим первым правилом
|
| Here comes the pick of the weak, so dont sneek
| А вот и выбор слабых, так что не подкрадывайся
|
| If you do, Eiht’ll take 2 to your cheek
| Если вы это сделаете, Эйхт получит 2 к вашей щеке
|
| So don’t get uptight if you a victim
| Так что не расстраивайтесь, если вы жертва
|
| Got a gang of gangsta rhymes so let me kick em
| Получил банду гангстерских рифм, так что позвольте мне пнуть их
|
| Geah, I can’t be stopped, cause I’m up on it
| Геа, меня не остановить, потому что я в курсе
|
| And a brother like Eiht’s still wanted
| И такой брат, как Эйхт, все еще нужен
|
| So now I break faster, not because I want to, cause I got ta
| Так что теперь я ломаюсь быстрее, не потому что я хочу, потому что я должен
|
| Now your homies after me because I grabbed my mike and shot a-
| Теперь ваши кореши после меня, потому что я схватил свой микрофон и выстрелил в-
|
| Nother sucker dead, lyrics straight to your head
| Другой сосунок мертв, лирика прямо в голову
|
| Cannot bite, no. | Укусить нельзя, нет. |
| The Compton cyco
| Комптонский цико
|
| Quick on the gank, so you might get shanked
| Быстрее на ганке, так что вас могут задеть
|
| And I dont need a gatt just to jack your bank
| И мне не нужен гатт, чтобы поднять твой банк
|
| Another stick-up kid just got crazy
| Еще один налетчик просто сошел с ума
|
| Try to double cross the Eiht you’ll be pushing up daisies
| Попробуйте дважды пересечь Eiht, который вы будете толкать маргаритки
|
| Or you can get the backwash
| Или вы можете получить обратную промывку
|
| From the 40 thats poured on the ground, so I clown
| Из 40, что вылили на землю, так что я клоун
|
| So your mad, but your bad and you press your luck
| Итак, ты злишься, но ты плохой, и ты испытываешь удачу
|
| But you still wanna nag, yeah you’ll get stuck
| Но ты все еще хочешь ворчать, да, ты застрянешь
|
| So who’s got the Compton funk?
| Итак, у кого есть комптоновский фанк?
|
| And it’s illegal if you bump it too loud in your trunk
| И это незаконно, если вы слишком громко стучите в багажнике.
|
| So now you know that Eiht’s your top rap dealer
| Итак, теперь вы знаете, что Эйхт — ваш лучший рэп-дилер.
|
| But you a punk ass New Jack squeeler
| Но ты панк-задница Нью Джек Скилер
|
| Thats why I’m wanted
| Вот почему я в розыске
|
| Tha odds against me. | Шансы против меня. |
| So now its time to break
| Итак, пришло время сломаться
|
| Seconds tick off the clock so I don’t fake
| Секунды отсчитывают часы, поэтому я не притворяюсь
|
| I gots to keep on steppin, dont run outta breath
| Я должен продолжать шагать, не задыхаться
|
| Cause if I slow down punk it might spell death
| Потому что, если я замедляю панка, это может означать смерть
|
| I confuse the mark, throw him off the trail
| Я путаю метку, сбиваю его со следа
|
| This ain’t no picnic punk you picked hell
| Это не панк-пикник, который ты выбрал ад
|
| Better known as Rambro, not afraid
| Более известный как Рэмбро, не бойтесь
|
| Mike T starts the gatt, Eihts a hand grenade
| Майк Т. запускает гатт, бьет ручную гранату
|
| And who’s got the 411?
| А у кого есть 411?
|
| Just can’t do me punk your getting done
| Просто не могу сделать меня панком, что ты делаешь
|
| Eiht is the nigga eating them up
| Eiht - это ниггер, поедающий их
|
| Yeah thats my cue so I start kicking but
| Да, это моя реплика, поэтому я начинаю пинать, но
|
| And you don’t want to witness the Compton rage
| И ты не хочешь быть свидетелем ярости Комптона
|
| Trapped just like a rat in a snake cage
| В ловушке, как крыса в клетке для змей
|
| Boy you diss the crew, geah you flaunt it
| Мальчик, ты разочаровываешь команду, ты выставляешь это напоказ.
|
| Now I hunt you down because your wanted | Теперь я выслеживаю тебя, потому что ты хотел |